dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Traduire son prénom
Liste alphabétique complète »

Écrire sur le forum
Nom
Courriel
Vérification

Autre ressources:

Pages : Current - < - 300 - 299 - 298 - 297 - 296 - 295 - 294 - 293 - 292 - 291 - >
Charline (03/03/2010 12:34:16)
je travaille sur les écritures anciennes avec mes élèves et je veut leur donner leurs prénoms mais il me manque Florimont. pourriez-vous me le traduire? A l'avance merci
Caroline (03/03/2010 01:17:11)
Bonjour, je recherche la traduction de Léanne et de Maélie, Merci beaucoup.
PAOLA (28/02/2010 19:25:21)
bonjour!

je travaille sur la chine et je souhaite traduire les prénoms de mes élèves en chinois mais il me manque AISSA. Pouvez-vous le traduire s'il vous plait?
A l'avance, merci
Clochette (26/02/2010 16:58:55)
Bonjour, je vais travailler sur la calligraphie chinoise dans ma classe et il me manque des prénoms:
essofia - issane - nahim

Merci de m'aider dans ce projet!
cyril (26/02/2010 15:38:55)
bonjour, ma fille s'appel s'agesse, est il possible d'avoir la traduction en chinois?
merci
man (26/02/2010 14:02:42)
bonjour j aimerais avoir la taduction des prenom de mes jumeaux pour me faire tatouer
il s agit de MAYLINA / THIMEO
MERCI DE POUVOIR M AIDER
katia (25/02/2010 20:27:57)
je souhaite la traduction du prénom Ka-Honi. Merci
Gene (25/02/2010 15:55:45)
Bonjour, je réalise un travail sur la Chine avec mes élèves et souhaite étudier leurs prénoms en calligraphie chinoise, certains prénoms ne sont pas encore traduits: Anzor, Fitim, Gülay, Melike, Ziyar et Zohra, merci de m'aider dans ma recherche.
oumkeltoum (25/02/2010 12:23:50)
Merci de me traduire mon prénom en chinois
Benoît (24/02/2010 20:17:10)
RUDY : 鲁迪 ?? (lu di)
Jean-Louis :
Patricia :
Benoît :
Nicole :
Magali (24/02/2010 15:06:16)
Bonjour j'aurais besoin de la traduction des prénoms de certains enfants de ma classe: Keyhina, Dieynaba, Copélya, Ilyass, Moiycha et Steffy.
D'avance merci pour votre réponse.
Pascale (22/02/2010 18:23:12)
Bonjour,
Ma fille se prénomme Marie-Lou et je ne trouve pas son prénom dans la liste alphabétique.
Ma fille a besoin de le connaître pour un cour d'art plastique.
Merci d'avance
Jany (21/02/2010 23:09:45)
ma fille se prénome Othilie et je n'ai pas trouvé dans la base des prénoms merci de me la communiquer.
Cécile (21/02/2010 16:38:40)
Bonjour, je souhaite travailler avec ma classe sur leurs prénoms en chinois et il me manque Apolinaria
Pouvez vous m'aider? Merci
Nathalie (20/02/2010 08:31:35)
Bonjour, j'aimerais savoir comment écrire le mot Maman , amour éternel,toujours ou bien forever?Car je voudrais avoir un souvenir de ma mère qui est décédée en me fesant tatouer.Merci
hocquet (19/02/2010 15:08:18)
Je ne trouve pas non plus le prénom suivant :HELOISE
(j'en ai besoin pour un travail avec mes élèves )
Merci
hocquet (19/02/2010 14:56:40)
Bonjour
Je cherche la traduction du prénom suivant: AISLINE
Merci
amandine (19/02/2010 13:41:55)
Bonjour, J 'aimerais avoir mon prenon en Japonais Merci !!
karole (19/02/2010 13:24:34)
je souhaiterai me faire tatouer le prénom de mon fils en lettre chinoise mais l'écriture de votre liste de correspond à la sienne. il s'agit de MATHYS. est-ce la même écriture que Mathis ? Merci
Tatiana (19/02/2010 11:07:57)
Bonjour,
Je voudrais faire découvrir la Chine et la calligraphie chinoise à ma classe. Cependant, je ne trouve pas de traduction du prénom Laszlo. Pourriez-vous me les traduire. Merci.
 
Plan du Site
Le site Chine-Nouvelle.com est développé par Le Feitz
Tout droits réservés © 2005 - 2012



page served in 0.032s