dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Presque
20 000
inscrits!!!)
Traduire son prénom
Liste alphabétique complète »

Écrire sur le forum
Nom
Courriel
Vérification

Autre ressources:

Pages : Current - 245 - 244 - 243 - 242 - 241 - 240 - 239 - 238 - 237 - >
Marie (14/10/2008 19:48:53)
Bonsoir,
Je cherche la traduction de "Lavigne", le nom de famille d'Avril Lavigne. pour un pseudo.. merci =D
Maximvs (14/10/2008 15:05:34)
Elise = 爱丽丝 ( Aì lí sī )

Je cherche toujours la traduction de Ioan ( ioan et non pas loan )pour un ami SVP !

Et es-que le prénom Frédéric s’écrit bien : 弗雷德里克 ( Fú léi dé lǐ kè )

Merci d’avance.
coconut (14/10/2008 15:03:26)
Juned : 朱内德
coconut (14/10/2008 15:01:03)
Maky: 玛琦
Kamran: 卡姆兰
Philipine: 菲莉缤 (Fēi lì bin)
Hadrian: 阿德里安 (Ā dé lǐ ān)
Ilayda : 伊拉伊塔
Calliste: 卡丽丝特
Korgen: 科尔肯
Kilda: 琦尔达
Chopard: 肖巴尔 (xiao ba er)
Loan: 洛安( luo an)
Raimonde: 雷蒙德 (Léi mēng dé)
Raimonda: 雷蒙达 (Léi mēng dá)
Mavrik: 马弗里克 (Marvick: 马尔维克, au cas où...)
Norick : 诺里克
Enimie : 艾妮米
Sobya: (Sobia) 苏比娅
Zara: 萨铪
Juned : 朱内
Lou-Anne : 路. 安
Naveed : 内维德

Voir Elise dans la table alphabétique complète.
Elise (14/10/2008 13:19:43)
Bonjour, je voudrai me faire tatouer mon prénom Elise en chinois. Serait -il possible d'avoir la traduction de celui-ci. Merci d 'avance
Naveed (13/10/2008 21:42:03)
Naveed se prononce à l'anglaise (névid)

Je voudrais aussi pour les prénoms suivants :
Sobya (Sobia)
Zara
Juned
franck (13/10/2008 19:55:18)
bonjour pourriez vous me donner la traduction du prenon lou-ann merci beaucoup
Catherine (13/10/2008 18:50:39)
Je cherche pour mes élèves de 3° maternelle comment leur prénom s'écrit en chinois.Dans le cadre d'un projet sur la chine . Merci de m'aider.Il s'agit des prénoms
Mavrik
Norick
Enimie
aurore (13/10/2008 13:57:50)
bonjour j'ai eu une traduction de mon prénom ce sont 3 symboles écrit à l'horizontal est ce que si je les prend à la vertical ils voudront dire la meme chose? merci
Raimonde, Raimonda (13/10/2008 12:43:02)
bonjour,
pourriez me faire la tratuction du prenom ecrit, Raimonde et Raimonda, merci d'avance
Maximvs (12/10/2008 20:38:49)
Bonjour !
Pouvez vous m'aidé traduire le nom " Ioan " en chinois (Pinyin) ?
Merci d'avance pour votra aide !
Raymond (12/10/2008 13:55:02)
Bonjour,
s'il vous plaît, qui pourrait m'éclairer sur la manière de traduire en hanyu et pinying le nom CHOPARD ?
Merci d'avance!
fdv (12/10/2008 11:15:31)
bonjour j'aimerais bien traduire ces prénom en chinois :
Calliste
korgen
Kilda
merci (pour des copines)
Françoise (11/10/2008 17:46:19)
Bonjour,
je voudrais traduire en chinois :
Maky (nom d'origine grec)
Kamran
Philipine
Hadrian
Ilayda
merci (c'est pour la classe de mon fils)
coconut (10/10/2008 23:16:37)
Danick: 达尼克
Maëlie : 玛尔丽
Maddox : 马多克斯
Ameline : 阿莫琳
Oussama: 乌萨马

Cécile Bahier-Névo: 赛茜儿 巴耶.内佛
sylvia (10/10/2008 15:37:17)
bonjour,
pourriez me faire la tratuction du prenom ameline merci d'avance
lanie (09/10/2008 19:10:30)
Salut, je voudrais savoir comment on écrit Maddox en chinois,
Merci!!
Tyttia (08/10/2008 14:11:28)
Bonkour, Ma puce s\\\'appelle Maëlie et j\\\'aimerai savoir si quelqu\\\'un pourrait me donner les lettres en chinois pour se prénom ar j\\\'aimerai me faire tatouer se prénom en Chinois Merci
Cécile (08/10/2008 08:26:24)
Bonjour,
Je m\'appelle Cécile Bahier-Névo (Bahier se prononce comme le nom cahier). Pourriez-vous m\'aider à traduire mon nom complet afin que je puisse me faire des cartes de visite SVP ? Merci d\'avance.
Oussama (08/10/2008 02:21:45)
Comment-dit-on oussama en chinois
 
Plan du Site
Le site Chine-Nouvelle.com est développé par Jazar (UK) Ltd.
Tout droits réservés © 2005 - 2008

page served in 0.032s