dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Presque
10000
inscrits!!!)
Traduire son prénom
Liste alphabétique complète »

Écrire sur le forum
Nom
Courriel
Vérification

Autre ressources:

Pages : Current - 221 - 220 - 219 - 218 - 217 - 216 - 215 - 214 - 213 - >
Cricri (07/04/2008 14:43:17)
Bonjour, Je recherche la traduction du prénom de ma femme qui est « Mariska ». Mais je n'en connais pas la provenance exacte afin de pouvoir regarder sur un nom déjà existant sur votre site.
Merci d'avance de votre réponse.
Virginie (07/04/2008 10:45:27)
Bonjour, auriez-vous la réponse pour les prénoms que je recherche? Stacha, Fariness, Aeyna, Akira, Khalis, Ranya, Adem, Mahira, Wissal, Ahmat, et Issam. Merci.
Mimine (06/04/2008 18:06:57)
Bonjour, j'ai besoin de la traduction des prénoms de quelques élèves de ma classe pour mon projet sur le monde: Doriana, Malyzia, Loula, Athénaîs, Livio et Lillo.
Merci de votre aide.
Awa (06/04/2008 03:33:05)
Bonjour, j'aimerais savoir comment s'écrit « Awa » en chinois.
Merci beaucoup.
Delphine (05/04/2008 14:48:05)
Bonjour, je voudrais savoir comment écrire le prénom « Téa » en chinois?
Merci beaucoup!
Yves (05/04/2008 12:45:29)
Bonjour, je recherche la traduction chinoise de prénom de mes 2 filles Sévanne et Malvine.
Merci d'avance.
Siegfrid (05/04/2008 11:50:26)
Merci Coconut!
coconut (05/04/2008 10:07:51)
Siegfrid (comme Siegfried) : 西克弗里德 (Xī kè Fú lǐ dé)
10 mai 2008 : 2008年05月10日
Siegfrid (05/04/2008 09:17:59)
Bonjour, pourriez-vous me traduire mon prénom « Siegfrid » ainsi que la date « 10 mai 2008 » (date de mon futur mariage).
Merci d'avance.
Virginie (04/04/2008 13:59:39)
Bonjour, pour un projet crèche je recherche la traduction des prénoms Stacha, Fariness, Aleyna, Akira, Yusuf, Khalis, Ranya, Adem, Mahira, Massina, Aristide, Wissal, Ahmat, Medhi et Issam.
par avance merci beaucoup
coconut (03/04/2008 16:19:13)
Petite rectification:
丽 étant employé de préférence pour la transcription des prénoms féminins, on écrira donc 特里 pour Tély.
coconut (03/04/2008 16:11:18)
Mahaut: 猫
Tély: 特丽
Massinissa: 玛茜妮萨
Sandra (03/04/2008 11:51:01)
Bonjour, pour un travail en classe il me faudrait la traduction des prénoms Mahaut (fille), Tély et Massinissa (garçon).
Merci.
coconut (02/04/2008 23:39:33)
Essyane: 艾西安 (ai xi an)
Pricilla: 普里西拉 (Pǔ lǐ xī lā)
Anti (02/04/2008 19:05:12)
Bonjour je travaille avec mes élèves sur la traduction de leur prénom en chinois. Mais je n'ai pas trouvé Essyane et Pricilla. Merci
coconut (02/04/2008 10:46:49)
On peut distinguer les deux prénoms, mais ce n'est pas très satisfaisant:
Marie-Pier: 玛丽•皮尔 (Mǎ lì pí ěr)
Marie-Pierre: 玛丽 皮埃尔 (Mǎ lì Pí aī ěr)
coconut (02/04/2008 10:29:09)
Pour "Natalin" on pourrait avoir aussi 娜塔楞 (Nà tǎ lèng).
coconut (02/04/2008 02:54:23)
Sinan: 西南

En principe transcription phonétique et signification s'excluent mutuellement.

Chatelle, il faut lire les réponses!
Stéphanie (01/04/2008 22:54:45)
Bonjour, je voudrais savoir ce que signifie « Stéphanie » en chinois, de même pour le prénom « Pierre » et comment s'écrit « Sinan » (prénom turc) en chinois s'il vous plait.
Merci beaucoup.
Chatelle (01/04/2008 16:28:59)
Bonjour, j'aimerais savoir comment s'écrit le prénom « Natalin » en chinois.
D'avance merci.
 
Plan du Site
Le site Chine-Nouvelle.com est développé par Jazar (UK) Ltd.
Tout droits réservés © 2005 - 2008
page served in 0.028s