dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Presque
10000
inscrits!!!)
Traduire son prénom
Liste alphabétique complète »

Écrire sur le forum
Nom
Courriel
Vérification

Autre ressources:

Pages : Current - 221 - 220 - 219 - 218 - 217 - 216 - 215 - 214 - 213 - >
Lili (18/03/2008 18:13:51)
Bonjours, j'aurais aimé savoir quelle traduction serait possible pour le prénom Sinalie.
Merci beaucoup !
Duchesse (18/03/2008 17:26:42)
Bonjour, serait-il possible d'avoir la traduction du prénom « Lauréla » pour une bien charmante petite puce!
Merci beaucoup.
Syssou (18/03/2008 15:07:47)
Bonjour, je recherche les noms suivants pour les élèves de ma classe: Yassine, Choukri, Yéléna, Rajae, Adahyr, Hifza, Wendi, Peinda et Manelle.
Merci d'avance, ils vont être ravis.
Shaoran (18/03/2008 14:36:15)
Bonjour,
Serait-il possible d'avoir le prénom « Sakura » en chinois s'il vous plaît?
Merci d'avance.
Mike (18/03/2008 11:17:58)
Bonjour, pourriez-vous me communiquer le prénom Téa en chinois. Merci
Lakota (17/03/2008 18:39:22)
Bonjour, j'aimerais trouver mon prénom en chinois « Lakota » et celui de mon frère « Anoki ».
Merci.
Elise (17/03/2008 07:14:11)
Bonjour, je suis enseignante et je travaille sur le Japon. Je souhaiterais que chacun de mes élèves puissent calligraphier son prénom.
Merci d'avance pour ceux que je n'ai pas trouvés : Yassine, Alpha, Massilia, Sangethan et Manzura.
Grenouille (16/03/2008 23:12:21)
Bonjour, pourriez-vous traduire le prénom de ma fille « Éma ».
Cordialement.
Malina (16/03/2008 16:55:03)
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de mon prénom « Malina » en chinois.
Merci d'avance.
Zouk (16/03/2008 15:24:32)
Bonjour, serait-il possible d'avoir les traduction des prénoms de mes enfants: Josh (joch), Reh Léna (rèléna) et Hantz (hant'ce). J'ai mis entre parenthèse pour la promonciation exacte en français.
Merci d'avance pour tout,
Zouk
coconut (16/03/2008 09:58:47)
Iria: 伊丽娅
Magaly (16/03/2008 08:32:12)
Bonjour Coconut,
Pourriez-vous traduire le prénom de ma fille « Iria »?
Cordialement,
Magaly
coconut (15/03/2008 23:27:08)
Marvick: 马尔维克
Bacari: 巴卡里
Ibtissem: 易卜蒂斯姆
Julie (15/03/2008 08:16:04)
Bonjour
J'aio besoinde la traduction de 3 prénoms: Marvick, Bacari et Ibtissem.
Merci d'avance.
coconut (14/03/2008 23:43:49)
Gaetan: 盖尔唐 (Gài ěr táng)
Karine: 卡琳 (Kǎ lín)
Davide: 戴维德 (Dài wéi dé)

Ces trois prénoms figurent dans la liste alphabétique et sont accessibles avec la recherche sur le site.
Eolynn (14/03/2008 17:16:11)
Très cher Coconut, auriez-vous l'amabilité de traduire les prénoms Gaetan, Karine et Davide.
Merci beaucoup.
coconut (14/03/2008 10:29:13)
Adisa : 阿蒂萨
Margot (14/03/2008 09:50:05)
Très généreux Coconut bonjour,
J'aurais besoin de la traduction du prénom « Adisa ».
Par avance, merci.
coconut (13/03/2008 23:40:03)
Sixtine : :希克斯婷 (xi ke si ting)
Loïse: 罗伊斯 (Luō yī sī)
Godefroy: 戈德弗瓦 (Gē dé fú wǎ)
Mirko: 米尔各 (Mǐ ěr gè )
Chantal (13/03/2008 21:44:52)
Merci de me traduire Godefroy et Mirko.
 
Plan du Site
Le site Chine-Nouvelle.com est développé par Jazar (UK) Ltd.
Tout droits réservés © 2005 - 2008
page served in 0.019s