dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
« Les thèmes »
Parlons chinois avec le président Mao
Thème
让步 ràng bù
<< Thème précédent
厌恶 yàn wù
Thème suivant >>
笑 / 嘲笑 xiào / cháo xiào

  • Bon,ben.
    好吧。(hǎo ba.)
  • C'est comme ça.
    就是这样。(jiù shì zhè yàng .)
  • C'est la faute à pas de chance.
    都怪运气不好。(dōu guài yùn qì bù hǎo .)
  • C'est la vie!
    这是命啊!(zhè shì mìng a!)
  • C'est pas tous les jours dimanche!
    哪能天天放假啊!(nǎ néng tiān tiān fàng jià a!)
  • Ça arrive.
    难免会有这种事的。(nán miǎn huì yǒu zhè zhǒng shì de.)
  • Ça ne donnerait rien.
    这不会有结果的。(zhè bú huì yǒu jié guǒ de.)
  • Ce qui est fait est fait.
    生米已成熟饭了。(shēng mǐ yǐ chéng shú fàn le.)
  • Ce sont des choses qui arrivent.
    这种事情难免会发生的。(zhè zhǒng shì qíng nán miǎn huì fā shēng de.)
  • Inutile de se battre.
    不用再坚持了。(bú yòng zài jiān chí le.)
  • Je n'ai rien à dire.
    我没话可说。(wǒ méi huà kě shuō .)
  • Les jeux sont faits.
    木已成舟。(mù yǐ chéng zhōu .)
  • N'insistez pas.
    别坚持了。(bié jiān chí le.)
  • Ne vous fatiguez pas.
    别自找罪受了。(bié zì zhǎo zuì shòu le.)
  • On ne peut pas tout avoir.
    什么都要,那是不可能的。(shěn me dōu yào ,nà shì bù kě néng de.)
  • Plus ça change, plus c'est pareil.
    改来改去还不都一样。(gǎi lái gǎi qù hái bù dōu yí yàng .)
  • Qu'est-ce que ça peut changer?
    这又能改变什么?(zhè yòu néng gǎi biàn shěn me?)
  • Qu'est-ce que ça peut faire?
    这又有什么用?(zhè yòu yǒu shěn me yòng ?)
  • Que voulez-vous?
    您能怎么办?(nín néng zěn me bàn ?)
  • Soit.
    罢了。(bà le.)
 
Plan du Site

Page served in 0.014s