dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(7 traits)
Traditionnel
Radical
(+4 traits)
Pinyin
Méthodes d'entrée
  • WubiYPI
  • CangjieYYK
  • Bishun4134454
  • Sijiao30304
  • UnicodeU+8FD9
这 (這) zhè
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:~里。~些。~个。~样。
◎ 指说话的同时:~时候。他~就来。
Pronom
  1. (形声。从辵( chuò),言声。本义:迎)
  2. 此,指目前的或较近的或刚刚提到的人、物、事或想法 [this]
    为报江南二三日,这回应见雪中人。—— 卢仝《送好法师归江南诗》
  3. 又如:这向(这些日子);这厢(这边;这里);这的(这个;这里);这壁(这里;这边);这厮(这个奴才,这个家伙。对人轻蔑的称呼)
  4. 此刻,现在 [now]。如:这昝晚(这时候);这昝(这时候);这歇儿(这时候;这会儿);这些儿(这会儿;这时候;现在);这会子(现在;目前)
  5. 另见 zhèi
  • 这般 ( 這般 ) zhè bān
    1. [such]∶如此,这样
      这般仔细的一个人
    2. [like this]∶像这个样子
  • 这帮 ( 這幫 ) zhè bāng
    [this time]〈方〉∶这次
    大家好好打,这帮我们不能再输给他们班了
  • 这边 ( 這邊 ) zhè biān
    1. [this side]∶这里
    2. [here]∶在这里
  • 这次 ( 這次 ) zhè cì
    1. [this time]∶这一回
      你这次来得太晚了
    2. [present]∶正在此时的
      你这次没做对
  • 这等 ( 這等 ) zhè děng
    1. [such]∶这般;此类
      没想到会出这等怪事
    2. [like this]∶如此
      有劳二位这等费心
  • 这个 ( 這個 ) zhè ge
    1. [this]∶目前的、附近的或心中想到的或刚才提到的人、物或想法
      坐在我旁边的这个人是出价最高的人
    2. [such]∶已经或正在谈及、暗示或举例说明的人或事物
      这个就是他努力的成果
  • 这伙 ( 這伙 ) zhè huǒ
    [gang] 一批志趣相投、有着密切而非正式的社会关系的人
    邀请这伙志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
  • 这里 ( 這裡 ) zhè lǐ
    [here] 这个地方
    我们从这里往哪儿
  • 这么 ( 這麼 ) zhè me
    1. [so]∶指示程度、方式、性质等
      这口井这么深啊!
    2. [like that]∶那样的
      这张桌子原来就这么放的
    3. [this way]∶这样
      那么句子应该这么译
  • 这儿 ( 這兒 ) zhè r
    [here] 这里,多用于口语
    打这儿以后,他就没有来过
  • 这些 ( 這些 ) zhè xiē
    1. [these]
    2. 指示比较近的两个以上的人或事物
      这些旅客来自祖国各地
    3. 刚过去的或即将到来的
      作了这些年朋友之后
    4. [these]
    5. 指示比较近的两个以上的人或事物
      这些旅客来自祖国各地
    6. 刚过去的或即将到来的
      作了这些年朋友之后
  • 这咱 ( 這咱 ) zhè zán
    [at this moment]〈方〉∶现在;这会儿
    这咱准备干什么?
  • 这程子 ( 這程子 ) zhè chéng zi
    [these days]〈方〉∶这些日子;这阵儿
    你这程子怎么不来了?
  • 这会儿 ( 這會兒 ) zhè huì r
    1. [at the moment]〈口〉∶此时此刻;现在
      怎么这会儿还不见人影儿?
    2. 也说“这会子”
  • 这么样 ( 這麼樣 ) zhè me yàng
    [such] 如此;这般
  • 这么着 ( 這麼著 ) zhè me zhāo
    1. [like this;so]∶指示方式
      你这么着说我可不同意
    2. [this way]∶代替某种动作或情况
      这么着好不好?
      你总这么着,事情就不好办了
  • 这些个 ( 這些個 ) zhè xiē ge
    同"这些"。
    同"这些"。
  • 这阵儿 ( 這陣兒 ) zhè zhèn r
    1. [now]∶现在
      他们几个这阵儿都去大港油田参观了
    2. [at the moment]∶指最近过去的一段时间。也说“这阵子”
      前些日子我总失眠,这阵子好多了
    3. [this time]∶这个时候
      前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚
  • 这么点儿 ( 這麼點兒 ) zhè me diǎn r
    1. [such a little bit]∶指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿”
      这么点儿的事儿,我一个人能做完
    2. [so little]∶指示较小的个体
      这么点儿的小厂产品可不少
    3. [tiny]∶代替数量少的事物
      票都分了,就剩下这么点儿了
  • 这早晚儿 ( 這早晚兒 ) zhè zǎo wǎn r
    1. [this time]∶此时;此刻
      你为什么这早晚儿才起床
    2. [so late]∶指时间晚;天晚
      都这早晚儿了,明天一早再走吧
  • 这山望着那山高 ( 這山望著那山高 ) zhè shān wàng zhe nà shān gāo
    [never happy where one is] 比喻对自己目前的工作或环境不满意,总觉得别的工作或别的环境好
  • 如此这般 ( 如此這般 ) rú cǐ zhè bān
    [such and such] 虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物
    使他竭尽全力来证明如此这般是对这些事实的正确看法
这 (這) zhèi
  • Sens général
  • Définitions
◎ “这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:~个。~点儿。~些年。
Pronom
  1. “这”( zhè )的口语音 [this]。常用在量词或数量词前。如:这二列火车;这本书
  2. 另见 zhè
 
Plan du Site

Page served in 0.013s