dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(6 traits)
Radical
(+3 traits)
Pinyin
Méthodes d'entrée
  • WubiVKG
  • CangjieVR
  • Bishun531251
  • Sijiao46400
  • UnicodeU+5982
如 (如)
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 依照顺从:~愿。~意。~法炮制。
◎ 像,相似,同什么一样:~此。~是。~同。~故。~初。游人~织。
◎ 比得上,及:百闻不~一见。自叹弗~。
◎ 到,往:~厕。
◎ 假若,假设:~果。~若。假~。
◎ 奈,怎么:~何。不能正其身,~正人何?
◎ 与,和:“公~大夫入”。
◎ 或者:“方六七十,~五六十”。
◎ 用在形容词后,表示动作或事物的状态:突~其来。
◎ 表示举例:例~。
◎ 应当:“若知不能,则~无出”。
◎ 〔~月〕农历二月的别称。
◎ 姓。
Verbe
  1. (会意。从女,从口。本义:遵从,依照)
  2. 同本义 [follow]
    如,从随也。——《说文》。按,此字疑从女,若省声。女子从人者也。
    有律以如己也。——《左传·宣公十二年》。杜预注:“如,从也。”
    所不与舅氏同心者,有如白水!——《左传·僖公二十三年》
    犬皆如人意。——《柳宗元《三戒》
  3. 又如:如命(遵从命令);如志(随顺意愿;实现志愿);如令(从令,遵令)
  4. 好像, 如同 [like;as if]
    日初出大如车盖。——《列子·汤问》
    状貌如妇人女子。——《史记·留侯世家》
    两狼之并驱如故。——《聊斋志异·狼三则》
  5. 又如:如皋雉(比喻男子以才华博得女子青睐);如许(似这般);如今晚儿(现在);如许豚犊(这样的不肖之子);如应如响(十分灵验)
  6. 比得上,及 [can be compared with]
    不如无生。——《诗·小雅·苕之华》
    窥镜而自视,又弗如远甚。——《战国策·齐策》
    臣之壮也,犹不如人。——《左传·僖公三十年》
  7. 又如:我不如他
  8. 去,往 [go]
    如,往也。——《尔雅》
    坐须臾,沛公起如厕。——《史记·项羽本纪》
    以一仪而当汉中地,臣请往如 楚。——《史记·屈原贾生列传》
    如扬州过 瓜洲扬子桥。—— 文天祥《指南录后序》
  9. 遭遇,际遇 [meet]
    淮阳叶生者,失其名字。文章词赋,冠绝当时;而所如不偶,因于名场。——《聊斋志异》
  10. 表示举例 [for instance;for example;such as]。如:大文学家、大诗人,如李白、杜甫;工人都很勤劳,如挖土
  11. 相敌;抵挡 [resist]
    夫宋之不足如 梁也,寡人知之矣。——《战国策》
  12. 应当 [should]
    君若爱司马,则如亡。——《左传》
  1. 〈介〉
    按照 [in accordance with;comply with]
    王如其言,煮头,三日三夕不烂。——晋· 干宝《搜神记》
  2. 又如:如详缴(照报告中对原案处理的办法处理,并且准予销案);如律令(按照法令执行。是古代檄文、诏书结尾用语);如式(按照规矩)
Conjonction
  1. 假如,如果 [if]
    如,若也。——《广雅》
    如用之,则吾从先进。——《论语·先进》
    如有复我者,则吾必在坟上矣。——《论语·阳货》
    如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。——《后汉书·张衡传》
    洛阳亲友如相问。——唐· 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗
  2. 又如:如有不妥,请予指正;如不修改,未免粗糙;如使(假使;倘若)
  3. 与,和 [and]
    公如大夫入。——《仪礼》
  4. 或——表示选择关系 [or]
    安见方六七十、如五六十,而非邦也者。——《论语·先进》
  5. 而——表示连接 [but]
    如有隐忧。——《诗·邶风·柏舟》
    夜中,星陨如雨。——《春秋》
  6. 则——表示结果 [then]。如:如许;如是
Particule
  1. 用于语末,相当于“然”
    子之燕居,申申如也。——《论语·述而》
    褎如充耳。——《诗·邶风·旄丘》
    屯如,乘马班如。——《易·屯卦》
    孔子三月如君,则皇皇如也。——《孟子·滕文公上》
  2. 用于语末,相当于“焉”
    突如,其来如,焚如,死如,弃如。——《易·离》
  3. 相当于“乎”
    善如尔之问也。——《礼记》
  • 如常 rú cháng
    [as usual] 与平常一样,照常
    一切如常
  • 如初 rú chū
    [as before] 跟原来一样
    地震过后,房子完好如初
  • 如此 rú cǐ
    1. [so]∶这样,那样;像[前文]指出的或提出的方式或方法这样或那样
      如此则荆吴之势强——《资治通鉴》
      理当如此
    2. [thus]∶达到这个程度或达到这个范围
      劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》
    3. [nearly]∶这样的
      两座城市发展的状况是如此相同
  • 如次 rú cì
    [as follows] 如下
    论据如次
  • 如弟 rú dì
    [sworn brother] 旧时结拜的兄弟,年长的叫如兄,年幼的叫如弟
  • 如法 rú fǎ
    [really] 确实;真正
    如法做得好炊饼,我要问他做三五十个,不知出去在家?——《水浒传》
  • 如故 rú gù
    1. [as before]∶同过去一样
      使击柝如故。——《资治通鉴·唐纪》
      室内摆设如故
    2. [like old friends]∶如同老朋友
      你大哥是个爽快人,咱们既然一见如故,应该要借杯酒叙叙,又何必推辞呢。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
  • 如果 rú guǒ
    [if] 假如,假使
    你如果要来,请事先告诉我
  • 如何 rú hé
    1. [how]
    2. 用什么手段或方法
      在退休制下如何提高津贴的问题
    3. 方式、方法怎样
      接下去的问题是如何表明我们的意思
    4. [when]∶在什么情况下
      姐妹三人如何再相会
    5. [how;why]∶怎么,怎么样
      如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水浒传》
    6. [as]∶“如……何”,表示’把……怎么样”
      以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·汤问》
  • 如画 ( 如畫 ) rú huà
    [picturesque] 景色如绘画一般美丽
    千里江山如画,万井笙歌不夜,扶路看遨头。——宋· 张孝祥《水调歌头·桂林中秋》
  • 如今 rú jīn
    [nowadays;now] 在这些日子里;现在,当今
    如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?——《史记·项羽本纪》
    如今咱们山村也有了自己的大学生
  • 如旧 ( 如舊 ) rú jiù
    [as before] 如故;跟原来一样
    小桥,荷花,…一切如旧
  • 如君 rú jūn
    [concubine] 妾的别称
  • 如期 rú qī
    [as scheduled;by the scheduled time;on schedule] 按照事先约定的时间
    会议将如期召开
  • 如其 rú qí
    1. [if]
    2. 表示假设,正句中往往有“必”、“就”等跟它呼应,相当于“如果”
      如其克谐,天下可定也。——《资治通鉴》
    3. 连词,表示提出另一话题,用在下句或下段开头
      如其礼乐,以俟君子。——《论语·先进》
  • 如若 rú ruò
    [if] ——表示假设,正句据假设推出结论,相当于“如果”、“若是”、“要是”
    如若仍前作恶,这咒语颠倒就念二十遍。——《西游记》
  • 如上 rú shàng
    [as above] 如同上面所叙述或列举的
    如上所述
  • 如实 ( 如實 ) rú shí
    1. [as things really are]∶按照实际情况
      如实地反映情况
    2. [right]∶按照事实,准确地,正确地,真实地
      如实地反映情况
  • 如使 rú shǐ
    [if] 连词,表示假设,如果,假使
    如使人之所欲莫甚于生。——《孟子·告子上》
  • 如是 rú shì
    [so] 如此这么;像这样
    果如是,是羿亦有罪焉。——明· 马中锡《中山狼传》
    如是,则终身几无可问之事。——清· 刘开《问说》
  • 如数 ( 如數 ) rú shù
    [exactly the number or amount] 按原来的或规定的数目
  • 如同 ( 如衕 ) rú tóng
    [like;as] 好像,类似
    待我如同亲人一样
  • 如晤 rú wù
    [like meet] 如同见面(书面用语)
    意映卿卿如晤;吾今以此书与汝永别矣。—— 清· 林觉民《与妻书》
  • 如下 rú xià
    [as follows] 例如以下
    它们的名字如下
  • 如心 rú xīn
    [to one’s liking] 如意;遂心
    夺子之仇,尚未报得;借扇之意,岂得如心!——《西游记》
  • 如许 ( 如許 ) rú xǔ
    1. [so]∶多么,这么
      花儿美如许
    2. [so many/much]∶如此多,那样多
      这狗官竟贪污了如许资财
      行路如许难,谁能不华发。——宋· 范成大《盘龙驿》
  • 如一 rú yī
    [consistent] 相同;一致;没有差别
    始终如一
    表里如一
  • 如仪 ( 如儀 ) rú yí
    [in accordance with rites] 按照仪式
    行礼如仪
  • 如意 rú yì
    1. [as one wishes]∶符合心意
      万事如意
      称心如意
    2. [ruyi,an S-shaped ornamental object,usually,made of jade,formerly a symbol of good luck]∶一种象征祥瑞的器物,用金、玉、竹、骨等制作,头灵芝形或云形,柄微曲,供指划用或玩赏
      我这里已经办的差不多了,只差一个如意。——《二十年目睹之怪现状》
  • 如愿 ( 如願 ) rú yuàn
    [in keeping with one’s wish] 符合心愿
    如愿以偿(愿望实现)
  • 如来佛 ( 如來佛 ) Rú lái fó
    [Buddha] 佛祖释伽牟尼。如来意为从如实之道而来,启示真理的人
    我笑如来佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生。——《红楼梦》
  • 如臂使指 rú bì shǐ zhǐ
    [direct with ease] 比喻指挥如意,毫无牵制或障碍
    令海内之势如身之使臂,臂之使指,莫不制从。——《汉书·贾谊传》
  • 如潮涌至 ( 如潮湧至 ) rú cháo yǒng zhì
    [break with tremendous force] 比喻某种事物来势甚猛。像潮涌一样
  • 如出一辙 ( 如出一轍 ) rú chū yī zhé
    [to run in the same groove] 像出自同一车辙。比喻两种言论或事情非常相像
    此四人之过,如出一辙。——宋· 洪迈《容斋续笔》
  • 如此而已 rú cǐ ér yǐ
    [that's what it all adds up to] 如此:像这样。而已:罢了。就是这样罢了
    无为其所不为,无欲其所不欲,如此而已矣。——《孟子·尽心上》
  • 如此这般 ( 如此這般 ) rú cǐ zhè bān
    [such and such] 虚指没有详细说明或不要求详细说明的某种事物
    使他竭尽全力来证明如此这般是对这些事实的正确看法
  • 如堕烟海 ( 如墮煙海 ) rú duò -yān hǎi
    [all at sea] 好像掉在烟雾弥漫的大海里。比喻摸不着头脑或认不清方向,不得要领
  • 如法炮制 ( 如法炮製 ) rú fǎ -páo zhì
    [follow a set pattern;follow suit] 本指依照成法,炮制药剂。后比喻照样处理
    即如法炮制,果然把阵破了。——清· 李汝珍《镜花缘》
  • 如风过耳 ( 如風過耳 ) rú fēng guò 'ěr
    [turn a deaf ear to] 汉·赵晔《吴越春秋·吴王寿梦传》:“富贵之于我,如秋风之过耳。”后用“如风过耳”比喻不放在心上
    把好言语如风过耳,一毫不理。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》
  • 如虎添翼 rú hǔ tiān yì
    [with might redoubled] 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力
    教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。—— 清· 西周生《醒世姻缘传》
  • 如花似锦 ( 如花似錦 ) rú huā -sì jǐn
    [beautiful,bright] 形容景色绚丽或前程等美好。也形容衣饰华丽
    早卸了孝服,换得浑身如花似锦。——清·黄小配《廿载繁华梦》
  • 如花似玉 rú huā -sì yù
    [like flowers and as jades] 像花和玉一样。形容女子容貌美丽
    娶得一个如花似玉的浑家。——《京本通俗小说·错斩崔宁》
  • 如火如荼 rú huǒ -rú tú
    [blazing] 荼:开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈
    正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 如获至宝 ( 如獲至寶 ) rú huò zhì bǎo
    1. [as if one had found a treasure] 好像得到了最珍贵的宝物一样高兴。形容对所得的东西十分珍爱
      兰荪正在着急,看了一看,如获至宝。—— 清· 李汝珍《镜花缘》
    2. 亦作“如获至珍”
  • 如饥似渴 ( 如飢似渴 ) rú jī -sì kě
    [as if thirsting or hungering for sth.;eagerly] 像饿了想吃,渴了想喝那样。形容要求十分迫切
    迟奉圣颜,如饥似渴。——《三国志·陈思王植传》
  • 如箭在弦 rú jiàn zài xián
    [as an arrow on the straining cordready to start] 箭己搭在弦上,势在必发。形容形势危急
    大军继续东进,如箭在弦。——姚雪垠《李自成》
  • 如胶似漆 ( 如膠似漆 ) rú jiāo -sì qī
    1. [be deeply attached to each other] 形容感情深厚,难舍难分
      那张三和这 婆惜,如胶似漆,夜去明来,街坊上人也都知。——《水浒传》
    2. 又说“如胶如漆”“如胶投漆”
      真是一对烈火干柴,如胶投漆,燕尔新婚,连月那里拆得开。——《红楼梦》
  • 如狼似虎 rú láng -sì hǔ
    [as ferocious as wolves and tigers;like cruel beasts of prey] 形容勇猛。也形容凶暴、残忍
    两旁走过几个如狼似虎的公人,把那童生叉着膊子,一路跟头,叉到大门外。——清· 吴敬梓《儒林外史》
  • 如雷贯耳 ( 如雷貫耳 ) rú léi guàn 'ěr
    1. [reverberate like thunder] 贯:贯穿,进入。像雷声传入耳朵。形容名声很大
      小可久闻员外大名,如雷贯耳。——《水浒传》
    2. 亦作“如雷灌耳”
  • 如临大敌 ( 如臨大敵 ) rú lín dà dí
    [be on one's guard for all possible dangers;be prepared for any eventualities] 好像面对着强大的敌人。形容戒备森严,十分紧张
    衙门里扎许多兵,如临大敌。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 如临深渊 ( 如臨深淵 ) rú lín shēn yuān
    [feel like standing upon the edge of an abyss] 渊:深水潭。好像到了深潭的边缘。比喻极其危险,行事十分小心谨慎
    战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗·小雅·小旻》
  • 如履薄冰 rú lǚ bó bīng
    [tread on eggs] 像踩在薄冰上。比喻随时都会发生危险,做事极为小心谨慎
    忠恪祗顺,如履薄冰。——三国魏· 曹操《请爵荀彧表》
  • 如芒在背 rú máng zài bèi
    [restless] 如同芒刺扎于背上,形容焦躁的心情
    我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 如梦初醒 ( 如夢初醒 ) rú mèng chū xǐng
    1. [as if awakening from a dream] 像刚从梦中醒来。比喻从糊涂、错误的认识中醒悟过来
      今日被老子点破了前生,如梦初醒,自觉两腋生风,栩栩然蝴蝶之意。——明· 冯梦龙《警世通言》
    2. 亦作“如梦方醒”“如梦初觉”
  • 如鸟兽散 ( 如鳥獸散 ) rú niǎo shòu sàn
    [flee helter-skelter;be utterly routed] 像受惊的鸟兽四处逃散。形容打败仗后四处逃散的情景
    粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。—— 清· 采蘅《虫鸣漫录》
  • 如泣如诉 ( 如泣如訴 ) rú qì -rú sù
    [in a plaintive voice] 形容声音十分悲切凄婉
    其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。——宋· 苏轼《前赤壁赋》
  • 如日方升 rú rì fāng shēng
    [like the rising sun—have great expectations] 就像太阳刚刚升起。比喻事物处于开始阶段,前途远大
  • 如日中天 rú rì zhōng tiān
    [like the sun at high noon;at the apex(或zenith)of one's power] 像正午的太阳。比喻事物正在兴旺的时候
  • 如丧考妣 ( 如喪考妣 ) rú sàng kǎo bǐ
    [look as if one had lost one's parents—look utterly wretched] 考妣:父母。好像死了父母一样。形容悲伤和着急(贬义)
    二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。——《书·舜典》
  • 如释重负 ( 如釋重負 ) rú shì zhòng fù
    [take a great load off his mind] 释:放下。重负:重担。像放下重担那样轻松。形容责任已尽,身心轻快
    昭公出奔,民如释重负。——《谷梁传·昭公二十九年》
  • 如数家珍 ( 如數家珍 ) rú shǔ jiā zhēn
    [as if enumerating one's family valuables—very familliar with one's subject] 数:点数。家珍:家藏的珍宝。如同点数家里的珍宝。比喻对所讲的事情非常熟悉
    蒙蒲清为一一说明,真正是如数家珍。—— 郭沫若《洪波曲》
  • 如汤沃雪 ( 如湯沃雪 ) rú tāng wò xuě
    [like melting snow with hot water—easily done] 汤:热水。沃:浇。像用热水浇雪。比喻问题极易解决
    小饭大歠,如汤沃雪。——汉· 枚乘《七发》
  • 如兄如弟 rú xiōng -rú dì
    [act towards one another like brothers and sisters] 情如兄弟。比喻彼此亲密无间
    孔子尝过 郑,与 子产如兄如弟。——《史记·郑世家》
  • 如蚁附膻 ( 如蟻附羶 ) rú yǐ fù shān
    [like ants seeking sth.rank-smelling-as-warm of people running after unhole somethings or leaning on influential people for support] 膻:羊臊气。《庄子·徐无鬼》:“羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉,羊肉膻也。”。好像蚂蚁附着在有膻味的东西上一样,比喻许多臭味相投的人追求某种坏事物,后以“如蚁附膻”比喻趋炎附势或追名逐利的卑劣行径
  • 如意算盘 ( 如意算盤 ) rú yì -suàn pan
    [wishful thinking] 比喻只从好的一面作出的打算
    你倒会打如意算盘!十三个半月工钱,只付三个月!——清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 如饮醍醐 ( 如飲醍醐 ) rú yǐn tí hú
    [be comfortable as one who has swallowed the best drinks] 佛教用语。喻指以智慧灌输于人,使人思想豁然开朗(醍醐:从牛奶中提炼出来的精华,佛教喻指最高佛法)
  • 如蝇逐臭 ( 如蠅逐臭 ) rú yíng zhú chòu
    1. [like flies taking to rottenness] 像苍蝇追逐臭味一样。比喻趋利忘义,追求不正当的事物
      招惹的赖大家人如蝇逐臭,渐渐做出些风流勾当来。——《红楼梦》
    2. 也说“如蝇逐膻”
  • 如影随形 ( 如影隨形 ) rú yǐng suí xíng
    [like the shadow following the person—very closely associated with each other] 像影子老跟着身子。比喻关系亲密
    如影随形,虽有非实。——宋· 道原《景德传灯录》
  • 如鱼得水 ( 如魚得水 ) rú yú dé shuǐ
    [feel just like fish in water;be in one's element] 像鱼得到水一样。比喻得到跟自己最相投合的人或最合适的环境。也比喻有所依靠
    幸得先生,以为如鱼得水,思欲席卷荆襄。——《三国演义》
  • 如鱼离水 ( 如魚離水 ) rú yú lí shuǐ
    [fish out of water] 离开适当的地位或赖以生存的环境
  • 如愿以偿 ( 如願以償 ) rú yuàn yǐ cháng
    1. [come out right]∶偿:满足。像所希望的那样得到满足。指愿望实现
      一切都会如愿以偿
    2. [pay off]∶得到成功
      几年的耐心和坚持终于如愿以偿
  • 如醉如痴 rú zuì -rú chī
    [to be imbeded in] 形容入迷于某种事物而失去自制的神态
    真也弄得个如醉如痴,眠思梦想。——明· 东鲁古狂生《醉醒石》
  • 如坐针毡 ( 如坐針氈 ) rú zuò zhēn zhān
    [be on hot coals;be on nettles;be on pins and needles;feel as though one was lying on a bed carpet;walk on thorns] 形容心神不宁,不得安生
    精神上的痛苦使人如坐针毡
  • 如入无人之境 ( 如入無人之境 ) rú rù wú rén zhī jìng
    [like entering an unpeopled land,breaking all resistance] 境∶地方,区域。好像到了没有人的地方。形容军队作战所向披靡。也指人行动非常自由,没有任何阻挠、干预
    赵云一骑马飞入 绍军,左冲右突,如入无人之境。——《三国演义》
  • 如堕五里雾中 ( 如墮五里霧中 ) rú duò wǔ lǐ wù zhōng
    [as if lost in thick fog;utterly mystified] 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事
  • 蔼如 ( 藹如 ) ǎi rú
    [gentle] 和气可亲的样子
    其言蔼如也。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》
  • 比如 bǐ rú
    1. [for example;for instance;such as]∶表示下面举例;例如——举例时的发端语
    2. [if]∶假如
      比如你要外出,首先得安顿好家务
    3. [that is]∶等于是
  • 何如 hé rú
    1. [how about;why not;what do you think]∶如何,怎么样
      今日之事何如。——《史记·项羽本纪》
      诚好恶何如。——唐· 柳宗元《柳河东集》
      则何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
    2. [wouldn’t it be better]∶用反问的语气表示胜过或不如
      与其强攻,何如智取
  • 浑如 ( 渾如 ) hún rú
    [extremely alike] 非常像;酷似
  • 即如 jí rú
    [as] 正像;就像
    即如你所说,她是个水性杨花的人
  • 假如 jiǎ rú
    [if;suppose;in case;in the event that] 假使,如果
    假如没有汽车,我们就不能按时赶到工地
  • 例如 lì rú
    [for example;for instance; such as; the case in point is] 比如
    连词很多,例如“和”、“而”、“或者”、“不但”、“因为”、“所以”等
  • 莫如 mò rú
    [would be better] 不如;这样选择较好
    与其你去,莫如他来
  • 譬如 pì rú
    1. [for example;such as]∶举个例子,打个比方;例如
    2. [seem like]∶比如,好比
      天下之势譬如一身。——宋· 苏轼《教战守策》
  • 恰如 qià rú
    1. [just like]∶正像,正如
      原材料恰如草,文章恰如挤出的奶
    2. [just as if]∶正似乎
      那婴儿笑着恰如知道母亲说什么
  • 阙如 ( 闕如 ) quē rú
    [be wanting] 空缺;缺然;欠缺
    君子于其所不知,盖阙如也。——《论语·子路》
    礼仪制度阙如也。——《后汉书·孝和皇帝纪》
    竟告阙如
  • 缺如 quē rú
    [be wanting] 欠缺;阙如;不存在
  • 胜如 ( 勝如 ) shèng rú
    [be better than] 超过
    她继母对她非常好,胜如她的亲生母亲
  • 宛如 wǎn rú
    1. [as if;just like ;as though] 好像;仿佛
      绚烂的晚霞,宛如一幅锦绣
    2. [be obedient]∶委曲顺从的样子
  • 无如 ( 無如 ) wú rú
    [however] 无可奈何
    今天想回去,无如未买着票
  • 犹如 ( 猶如 ) yóu rú
    [just as;like as if] 好像
    他急得犹如热锅上的蚂蚁
  • 裕如 yù rú
    1. [with ease;effortlessly]∶形容从容不费力
      应付裕如
    2. [abundant]∶丰足有余
  • 诸如 ( 諸如 ) zhū rú
    [such as] 举例用语,表示下面的例子不止一个
    诸如缝纫、烹调这一类事情,她也是行家
  • 自如 zì rú
    1. [freely]∶没有障碍地;不受约束地
    2. [smoothly;with facility;with skill]∶活动或操作灵活自然
  • 蔺相如 ( 藺相如 ) Lìn Xiàng rú
    [Lin Xiangru] 战国时赵国大臣。原为宦官门客。赵惠文王时,得楚国珍宝“和氏璧”。秦昭王得知愿以十五城代价换之。他奉命带璧入秦,当廷力争,使原璧归赵。赵惠文王二十年(公元前279年),随赵王到渑池(今属河南)与秦王相会,面对强秦维护了赵国的尊严。因功任为上卿。位在赵国名将廉颇之上。廉颇不满,扬言要污辱他。相如以国为重,忍让谦逊。廉颇十分惭愧,登门“负荆请罪”,两人成为至交,传为美谈
  • 现如今 ( 現如今 ) xiàn rú jīn
    [now] 〈方〉∶现在,如今
    现如今他已升至处长了
  • 安如磐石 ān rú pán shí
    [as solid as a rock;great security] 安稳得像巨石一样。形容稳固
  • 安如泰山 ān rú tài shān
    [as stable as Mount Tai] 安稳得如同泰山一样。形容稳固,不可动摇。多作“稳如泰山”
  • 白头如新 ( 白頭如新 ) bái tóu -rú xīn
    [to remain aloof from each other though associated till the hair is white] 白头:白发,指年老,这里形容时间长。虽是旧交而互不了解,如同新结识的一样
    谚曰:有白头如新,倾盖如故。何则?知与不知也。——《史记》
  • 暴跳如雷 bào tiào -rú léi
    [stamp with fury;as mad as a wet hen;fly into a passion (rage,tantrum)] 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子
    气得暴跳如雷,拍着桌子大骂贱婢。——清· 俞万春《荡寇志》
    他哥知道了,气得暴跳如雷,叫了他去骂。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》
  • 表里如一 ( 表裡如一 ) biǎo lǐ -rú yī
    [act and think in one and the same way] 表面和内心一个样。形容思想和言行完全一致
    行之以忠者,是事要着实,故某集注云:“以忠,则表里如一。”——宋· 朱熹《朱子全书》
  • 宾客如云 ( 賓客如雲 ) bīn kè -rú yún
    [a lot of guests] 形容来客很多,如聚积的云层
    又制下布衣一袭,每逢月朔月望,卸下铅华,穿著布素,闭门念佛;虽宾客如云,此日断不接见,以此为常。——《喻世明言》
  • 宾至如归 ( 賓至如歸 ) bīn zhì -rú guī
    [guests feel at home] 客人到此,好像回到自己家里一样。形容主人待客热情周到
    宾至如归,无宁灾患,不畏盗寇,而亦不患燥湿。——《左传·襄公三十一年》
  • 炳如日星 bǐng rú rì xīng
    [as brilliant as the sun,the moon and the stars] 炳:光明,明亮。光明如同日月星辰
    二帝三皇之书,先圣先师之训,炳如日星
    仁皇一朝人才之盛,如文正公、 文忠公、 师鲁,皆第一流人,名书国史,炳若日星,初不假于称赞。——《清波杂志》
  • 步履如飞 ( 步履如飛 ) bù lǚ -rú fēi
    [walk as if flying] 形容行进很快
  • 疢如疾首 chèn rú jí shǒu
    [break down from sorrow] 内心烦热得头痛脑胀。形容忧伤成疾
    曹操父子,世载其罪,朕用惨怛,疢如疾首。——《三国志·马超传》
  • 称心如意 ( 稱心如意 ) chèn xīn -rú yì
    [satisfactory;to one's heart's content] 事与愿和,极为满意
    称心如意的爱畜是一只使主人和客人都不讨厌的动物
  • 春山如笑 chūn shān -rú xiào
    [hills as if smiling in the spring] 形容春天山区风景的优美动人
    春山如笑,夏山如滴,秋山如妆,冬山如睡
  • 从谏如流 ( 從諫如流 ) cóng jiàn -rú liú
    [readily accept sb.'s correct opinion or advice] 旧时形容君主能很好地听取臣下的进谏,像水从高处流到低处一样自然
  • 从善如流 ( 從善如流 ) cóng shàn -rú liú
    [readily accept good advice] 形容能迅速而顺畅地接受别人的正确意见。也作“从谏如流”
    楚师之还也, 晋侵 沈,获 沈子 揖,初从 知、 范、 韩也。君子曰:“从善如流,宜哉!”——《左传·成公八年》
  • 措置裕如 cuò zhì -yù rú
    [handle with ease /manage very well] 处理事情轻松,毫不费力
  • 大雨如注 dà yǔ -rú zhù
    [rain cats and dogs] 注:灌入。形容雨像往下灌似的
    忽然间雷电交作,大雨如注
  • 胆小如鼠 ( 膽小如鼠 ) dǎn xiǎo -rú shǔ
    [as timid as a mouse] 谓胆子小得像老鼠那样。形容人胆小怕事
    此地事无一定,书店也早已胆小如鼠,心凶如狼,非常难与商量。——《鲁迅书信集·致曹靖华》
  • 倒背如流 dào bèi -rú liú
    [know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently] 能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟
  • 度日如年 dù rì -rú nián
    [pass days as if they were years;days are long with those who have miserable life;days wear on like years] 过一天就像过一年似的。形容日子不好过
    蝉曰:“妾度日如年,愿君怜而救之”。——《三国演义》
  • 堆集如山 duī jí -rú shān
    1. [lie in a heap;pile up like a mountain] 东西堆积得像山一样。形容极多
      每遇冬月,诸乡纳粟秆草,牛车阗塞道路,车尾相衔,数千万辆不绝,场内堆集如山。——宋· 孟元老《东京梦华录·外诸司》
    2. 亦作“堆积如山”
  • 对答如流 ( 對答如流 ) duì dá -rú liú
    [be able to answer the questions fluently withont hesitation;ready answer;glib reply] 回答问话像流水一样迅速。形容反应快,口才好
    操每以军国之事问 植, 植对答如流。——《三国演义》
  • 多如牛毛 duō rú niú máo
    [as thick as June blackerries;more than combinations to a Rubic cube] 牛身上的毛多得谁也数不清。比喻极多
    比年以来,新颁法规,多如牛毛。——清· 梁启超《论资政院之天职》
    少校、上校,多如牛毛
  • 恩重如山 ēn zhòng rú shān
    [deep favor] 形容恩德深厚
    神僧恩重如山,寡人酬谢不尽。——《西游记》
  • 风雨如晦 ( 風雨如晦 ) fēng yǔ -rú huì
    [wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night] 风吹雨落,天色昏暗。比喻社会黑暗,局势动荡
    风雨如晦,鸡鸣不已。——《诗·郑风》
  • 风雨如磐 ( 風雨如磐 ) fēng yǔ -rú pán
    1. [wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation]∶风雨交加,有如磐石下压
    2. [dark society or difficult position]∶喻处境艰难或世道险恶
      敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬
  • 福如东海 ( 福如東海 ) fú rú dōng hǎi
    [vast happiness] 福如东海之水,浩瀚无边。用为祝人福分大
    福如东海,寿比南山
  • 骨瘦如柴 gǔ shòu -rú chái
    [thin as a lath;be skin and bone;be reduced to mere skeletons;have emaciated limbs] 形容消瘦到极点
    延及岁余,奄奄待尽,骨瘦如柴,支枕而卧。——《警世通言》四回
  • 观者如堵 ( 觀者如堵 ) guān zhě -rú dǔ
    [spectators formed a solid wall of humanity;be a mere spectator in the war] 极言围观者甚多,里三层外三层如墙壁一样,水泄不通
    语犹未终,已腾身在楼上矣。异香流溢,奇去散漫,一郡之内,观者如堵。——《云笈七签》
  • 冠盖如云 ( 冠蓋如雲 ) guāng ài -rú yún
    [gathering of dignitaries] 冠,古代官吏的礼帽;盖:车篷。形容集会时官吏士绅很多
    冠盖如云,七相五公。——汉· 班固《西都赋》
  • 归心如箭 ( 歸心如箭 ) guī xīn -rú jiàn
    [anxious to return;when the mind is bent on returning,it is like a flying arrow] 形容归家的念头非常急切。亦作“归心似箭”
    他离开妻儿来到这异乡客地已有两年了,今天获准回乡,免不了归心似箭,急不可待
  • 果如所料 guǒ rú suǒ liào
    [it happened exactly as expected] 事实果真和所预料到的一样。形容料事如神
    始,上怒未已,两府窃以曰:“必重贬介,则彦博不安; 彦博去,即吾属递迁矣。”既而,果如所料。—— 宋· 胡仔《梅圣俞》
  • 号令如山 ( 號令如山 ) hào lìng -rú shān
    [orders are as inviolable as a mountain] 发出军令就坚决执行,不可更改。形容军纪严明
    岳节使号令如山,若与之敌。万无生理。——《宋史·岳飞传》
  • 浩如烟海 ( 浩如煙海 ) hào rú yān hǎi
    [voluminous;be vast as the open sea] 广大众多如云烟火海一般。形容书籍、文献、资料等极为丰富
    至集部浩如烟海,且或不甚有裨实学,似可缓刊。——俞樾《与刘仲良中丞书》
  • 恍如隔世 huǎng rú gé shì
    [as if being cut off from the outside world for ages;become like an old remembrance;feel like sth.was another world] 恍惚如同相隔了一辈子。喻事物变化发展很快,变化很大
    月下重遇,恍如隔世,故人相对久无语
  • 挥金如土 ( 揮金如土 ) huī jīn -rú tǔ
    [squander money like dust] 挥霍钱财像撒泥土一样。形容极端奢侈浪费
    两个拆家精,挥金如土,不务正业
  • 讳莫如深 ( 諱莫如深 ) huì mò rú shēn
    [closely guard a secret] 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知
    讳莫如深,深则隐。——《谷梁传》
  • 疾恶如仇 ( 疾惡如仇 ) jí 'è -rú chóu
    [hate evil like an enemy abhor evils as deadly foes;abhor evils as if they were personal enemies;hate the wicked as you do your enemies] 憎恨邪恶就同憎恨仇人一样
  • 急如风火 ( 急如風火 ) jí rú fēng huǒ
    [extremely pressing] 急急忙忙如同刮风之迅疾、着火之猛烈
  • 疾如雷电 ( 疾如雷電 ) jí rú léi diàn
    [at an extreme speed] 迅疾如同雷电之速。比喻事发神速
    项羽用兵疾如雷电。—— 汉· 荀悦《汉纪·高祖纪二》
  • 急如星火 jí rú xīng huǒ
    [most urgent;admit of no delay;be extremely pressing;require lightning action] 像流星的火光一样急速,形容紧急之至,刻不容缓
  • 疾如旋踵 jí rú xuán zhǒng
    [change rapidly] 疾速得犹如旋转一下脚跟的功夫,极言速度之快
  • 家贫如洗 ( 家貧如洗 ) jiā pín -rú xǐ
    [be in extreme poverty;as poor as a church mouse;as poor as job] 家中非常贫穷,如被水冲洗过一样,什么也没有
  • 坚如磐石 ( 堅如磐石 ) jiān rú pán shí
    [monolithic;rock-firm;be firm as a rock] 坚牢犹如厚重的大石,比喻非常牢固,坚不可摧
    一个坚如磐石的商业企业
  • 今不如昔 jīn bù rú xī
    [the present cannot compare with the past] 如今比不上往惜。多用作对某事的感慨叹息
  • 尽如人意 ( 盡如人意 ) jìn rú -rén yì
    [have one’s wish fulfilled] [事情] 完全符合人的心愿;事与愿合
  • 空空如也 kōng kōng rú yě
    [empty;nothing left] 空无所有
    爱表现自己的人,其实肚子里往往空空如也
  • 烂醉如泥 ( 爛醉如泥 ) làn zuì -rú ní
    [be drunk as a lord; be drunk to the world] 形容人醉得扶不住,瘫成一团的样子
    王庆一日吃得烂醉如泥。——《水浒传》
  • 了如指掌 liǎo rú zhǐ zhǎng
    [have sth.at one’s fingertips; know as one know his ten fingers; know like a book; know as well as a beggar knows his bag] 形容对情况极为清楚
    对他们的活动,他完全了如指掌
  • 料事如神 liào shì -rú shén
    [foresee with divine accuracy;predict like a prophet;foretell things with miraculous accuracy like a prophet] 形容预测事情极为准确
    何师爷广有韬略,料事如神。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》
  • 履险如夷 ( 履險如夷 ) lǚ xiǎn -rú yí
    [cross a dangerous pass as easily as walking on level ground—handle a crisis without difficulty] 走险路如趟平地。比喻遇险不惊、临危不惧
  • 囊空如洗 náng kōng -rú xǐ
    1. [be out of pocket;with empty pockets;without a penny in one's purse;be penniless;do not have a bean]
    2. 处于失去全部钱币的景况
      付完租税和排水税以后,老王就囊空如洗了
    3. 缺少基金;无钱
      就以你我而论:办了多少年粮台,从九品保了一个县丞,算是过了一班;讲到钱呢,还是囊空如洗,一天停了差使,便一天停了饭碗。——《二十年目睹之怪现状》
  • 气喘如牛 ( 氣喘如牛 ) qì chuǎn -rú niú
    [have bellows to mend] 形容因呼吸急促而大口喘气
    那总办气喘如牛的说道:“那贱人我不要了!”——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
  • 气壮如牛 ( 氣壯如牛 ) qì zhuàng -rú niú
    [be swollen with arrogance but lack mental or spiritual ballast] 形容内心空虚但是表面上却做得气焰很盛的样子,有贬义
  • 恰如其分 qià rú -qí fèn
    [apt;appropriate] 指说话办事恰当稳妥,无过或不及
    恰如其分的评价
  • 亲如手足 ( 親如手足 ) qīn rú shǒu zú
    [close as brothers] 原指兄弟之间的情谊。后比喻朋友之间如亲兄弟一般
    想兄弟情亲如手足。——《元曲选·魔合罗》
  • 人生如梦 ( 人生如夢 ) rén shēng -rú mèng
    [life is but a dream] 人生像一场梦,无定,虚妄,短促(有消极意义)
    人生如梦,一樽还酹江月。——宋· 苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
  • 人心如面 rén xīn -rú miàn
    [individual thinking is as varied as individual looks] 人的心思如同人的面貌(每个人都不一样)
  • 日夜如梭 rì yè -rú suō
    [day and night pass quickly as a shuttle] 白天和黑夜象穿梭一样一来一往,形容时间过得很快。也说“日月如梭”。
  • 日月如梭 rì yuè -rú suō
    [the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies] 日月像穿梭一样来来往往,形容时间过得飞快
    时光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小说。碾玉观音上》
  • 色胆如天 ( 色膽如天 ) sè dǎn -rú tiān
    [be driven by passion, risk sex adventures] 贪恋女色的胆量大如天,形容荒淫无度
  • 杀人如麻 ( 殺人如麻 ) shā rén -rú má
    [kill people like flies;commit innumerable murders;decimate the population] 形容杀人极多
    朝避猛虎,夕避长蛇。磨牙吮血,杀人如麻。——唐· 李白《蜀道难》
    这是一个杀人如麻的惯匪
  • 始终如一 ( 始終如一 ) shǐ zhōng -rú yī
    [constant] 自始至终都一样
    我的态度始终如一
  • 视如敝屣 ( 視如敝屣 ) shì rú bì xǐ
    [regard as worn-out shoes] 敝屣:破鞋子。看作破鞋一样。比喻极为轻视
    舜视弃天下,犹弃敝鲪(屣)也。——《孟子·尽心上》
    其仁如天,至公如地,视天位如敝屣。——章炳麟《驳康有为论革命书》
  • 视如粪土 ( 視如糞土 ) shì rú fèn tǔ
    [regard as wastes] 粪土:秽土;脏土。看得如同秽土那样恶劣、下贱。比喻极为蔑视
  • 视如寇仇 ( 視如寇仇 ) shì rú kòu chóu
    [regard as one's foe] 寇仇:仇敌。看作仇敌一样
    君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。——《孟子·离娄下》
  • 势如破竹 ( 勢如破竹 ) shì rú pò zhú
    [smash into the enemy territory like splitting a bamboo] 形势就像劈竹子。形容节节胜利,毫无阻碍
    其后以之取燕,以之拔 齐,势如破竹,皆迎刃而解者。—— 宋· 王懋《韩信之幸》
  • 视如土芥 ( 視如土芥 ) shì rú tǔ jiè
    [regard as useless] 芥:小草。看作似泥土、小草一样。比喻极其轻视
  • 室如悬磬 ( 室如懸磬 ) shì rú xuán qìng
    [empty house resembles a standing chime stone] 屋里像挂着的石磬一样,下面无所有。形容家贫如洗,一无所有
    齐侯曰:“室如悬磬,野无青草,何恃而不恐?”——《国语·鲁语上》
  • 视死如归 ( 視死如歸 ) shì sǐ rú guī
    [face death unflinchingly] 把死看得像回家一样。指不怕死
    是故君子以义死难,视死如归;生而辱不如死而荣。——《史记·蔡泽列传》
  • 视死如饴 ( 視死如飴 ) shì sǐ rú yí
    [die willingly] 饴,糖。谓甘心死去
    蒯彻本以口舌从事,与 武涉同时,为主其心,吠尧何罪,甘赴鼎镬,视死如饴,诚壮士也。——《赚蒯通》
  • 视险如夷 ( 視險如夷 ) shì xiǎn rú yí
    [regard danger as nothing] 夷:平坦,平安。把危险视作平安。形容勇敢,不畏困难或本领高强
    今得东移,望远若近,视险如夷。——汉· 刘协《喻郭汜诏》
  • 守口如瓶 shǒu kǒu -rú píng
    [tightlipped;reticent;do not breathe a single word] 闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密
    防意如城,守口如瓶
  • 遂心如意 suì xīn -rú yì
    [be perfectly satisfied] 称心满意
  • 岁月如流 ( 歲月如流 ) suì yuè -rú liú
    [the years pass] 形容时光如流水般迅速逝去
  • 铁案如山 ( 鐵案如山 ) tiě 'àn -rú shān
    [be borne out by ironclad evidence;ironclad details pile up mountain high] 证据确凿的案件堆积如山。形容犯罪甚多
  • 突如其来 ( 突如其來 ) tū rú qí lái
    1. [arise suddenly;appear suddenly;happen suddenly]∶发生在突然之间
    2. [come all of a sudden]∶突然地来到
  • 危如累卵 ( 危如纍卵 ) wēi rú lěi luǎn
    [in a precarious situation;as precarious as a pile of eggs] 比喻处境极其危险,像堆起来的蛋,随时可能滚下来,打碎
  • 文如其人 wén rú qí rén
    [the writing mirrors the writer;style is an index of the mind;the style is the man himself] 形容某人的文章的风格与其人的品性、脾气类似
  • 稳如泰山 ( 穩如泰山 ) wěn rú -tài shān
    [as stable as Mount Taishan] 稳定如同泰山一样。形容立于不败之地
    武后恃有高关,又仗 武氏兄弟骁勇,自谓稳如泰山。——《镜花缘》
  • 无论如何 ( 無論如何 ) wú lùn rú hé
    [however;right or wrong;anyway;anyhow] 无论怎么样,表示不管怎样,其结果都不变
    今天无论如何别迟到
  • 惜财如命 ( 惜財如命 ) xī cái -rú mìng
    [parsimonious]指把钱财看得极重,生活过分地节俭
    惜财如命的单身汉孤独生活,同时紧勒裤带继续攒钱
  • 惜墨如金 xī mò -rú jīn
    [(of a writer,calligrapher,painter) abstemious of his use of ink] 指绘画、做文章等不轻易落笔,力求精炼
    李营丘惜墨如金。—— 宋· 费枢《钓矶立谈》
  • 相待如宾 ( 相待如賓 ) xiāng dài -rú bīn
    [respect each other like guests] 见“相敬如宾”
    与妻相见,皆正衣冠,相待如宾。——《晋书·何曾传》
  • 相敬如宾 ( 相敬如賓 ) xiāng jìng -rú bīn
    [treat each other with respect] 指夫妻互相尊敬、爱护、很客气,像对待客人一样
    庞公者, 南郡襄阳人也,居 岘山之南,未尝入城,夫妻相敬如宾。——《后汉书·庞公传》
  • 心乱如麻 ( 心亂如麻 ) xīn luàn -rú má
    [be terribly upset;have one's thoughts as confused as a tangled skein] 心中烦乱得像一团乱麻。形容乱了方寸,不知如何是好
    心乱如麻,遂乃轻移莲步,走至长老房边。——明· 冯梦龙《明月和尚度柳翠》
  • 栩栩如生 xǔ xǔ -rú shēng
    [lifelike;be true to life] 好像活的一样。形容生动,逼真
    一幅栩栩如生的画像
  • 削铁如泥 ( 削鐵如泥 ) xuē tiě -rú ní
    [be sharp] 形容刀、剑等锐利无比
  • 血流如注 xuè liú -rú zhù
    [shed blood like water] 形容血流得多且来势很急
  • 杳如黄鹤 ( 杳如黃鶴 ) yǎo rú huáng hè
    [be gone like the yellow stork] 唐·崔颢《黄鹤楼》诗:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”后以“杳如黄鹤”比喻一去不返
  • 一见如故 ( 一見如故 ) yī jiàn -rú gù
    [feel like old friends at the first meeting] 初次见面就很相投,像老朋友一样
  • 一贫如洗 ( 一貧如洗 ) yī pín -rú xǐ
    [as poor as church mouse;dirt-poor;penniless] 穷得家里像被水洗过似的。形容一无所有
  • 易如反掌 yì rú fǎn zhǎng
    [as easy as pie;as easy as turning off one's hands] 像翻一下手掌那样容易,比喻事情极容易做
    易如反掌,何往不至。——《北史·裴陀传附裴矩》
  • 应付裕如 ( 應付裕如 ) yīng fù -yù rú
    [rise to the occasion] 形容从容对付,毫不费力
  • 应对如流 ( 應對如流 ) yìng duì -rú liú
    [reply rapidly and fluently] 形容思想敏捷,答话流利
  • 应付自如 ( 應付自如 ) yìng fu-zì rú
    [handle a situation with ease;be equal to the situation] 形容处事从容不迫,毫不费力
    这样才能应付自如,所向必利。——茅盾《子夜》
  • 用兵如神 yòng bīng -rú shén
    [work miracles in manoeuvring troops;deploy troops with great skill] 用兵之道,神机莫测。形容善于指挥作战
    为头一个先生,姓樊名瑞,绰号“混世魔王”,能呼风唤雨,用兵如神。——《水浒传》
  • 执法如山 ( 執法如山 ) zhí fǎ -rú shān
    [enforce the law strickly] 严格依法办事,毫不动摇
  • 诸如此类 ( 諸如此類 ) zhū rú cǐ lèi
    [thinks like that;such;and so on and so forth] 像这一类有不少。也表示其他以此类推
    诸如此类,均在严打之列
  • 自愧不如 zì kuì -bù rú
    [consider oneself inferior to another;feel ashamed of one's inferiority] 惭愧自己不如别人
  • 打如意算盘 ( 打如意算盤 ) dǎ rú yì suàn pan
    1. [wish-think;reckon without one's host]∶一相情愿地想
      他想——如果你愿意的话,不妨说他是在打如意算盘——现在泰德任何时候都可能被推翻
    2. [indulge in wishful thinking]∶沉溺于从好的方面打算的想法
  • 隔行如隔山 gé háng rú gé shān
    [difference in profession makes one feel worlds apart] 比喻不同职业、行业的专门知识、技艺相距甚远
  • 磕头如捣蒜 ( 磕頭如搗蒜 ) kē tóu rú dǎo suàn
    [kowtow frequently] 磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相
    可汗磕头如捣蒜的说道:“我等肉眼凡夫,不知天使系何等神佛。”——《野叟曝言》
  • 人生如朝露 rén shēng rú zhāo lù
    [Human life is like the morning dew;Life is but a span] 比喻生命的短暂
    人生如朝露,何久自苦如此!——《汉书·苏武传》
  • 百闻不如一见 ( 百聞不如一見 ) bǎi wén bù rú yī jiàn
    [it is better to see once than to hear a hundred times] 听百次不如见一次,表示眼见比耳听靠得住
  • 耳闻不如目见 ( 耳聞不如目見 ) ěr wén bù rú mù jiàn
    [seeing for oneself is better than hearing from others] 耳听的不如眼见的真实
    耳闻不如目见,吾曹目见何可共辨。——《魏书·崔浩传》
  • 恭敬不如从命 ( 恭敬不如從命 ) gōng jìng bù rú cóng mìng
    [Obedience is better than politeness] 遵命顺从是最恭敬的表示;谦词,遵命,从命
 
Plan du Site

Page served in 0.087s