dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(4 traits)
Radical
(+2 traits)
(+3 traits)
Pinyin
Méthodes d'entrée
  • WubiRCI
  • CangjieHE
  • Bishun3354
  • Sijiao72247
  • UnicodeU+53CD
反 (反) fǎn
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。
◎ 翻转的,颠倒的,与“正”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。
◎ 抵制,背叛,抗拒:~霸。
◎ 和原来的不同,和预感的不同:~常。
◎ 回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。
◎ 类推:举一~三。
Verbe
  1. (象形。甲骨文字形,从又从厂。“厂”音 hǎn。本义:手心翻转)
  2. 同本义。通“翻”。覆,倾倒 [turn over]
    反,覆也。——《说文》
    以齐王,由反手也。——《孟子·公孙丑上》
    何以知其不反水浆邪?——《汉书·张安世传》
  3. 反覆 [over and over again;again and again]
    安反侧于万物。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
    不思其反。——《诗·卫风·氓》
    成反复自念。——《聊斋志异·促织》
  4. 又如:辗转反侧;反易(颠倒);反风(风向倒转)
  5. 通“返”。返回;回归 [go back]
    使子路反见之。——《论语·微子》
    夫迷途知反,往哲是与。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
    至竟而反。——《战国策·卫策》
    三年而反。——《墨子·鲁问》
    旬有五日而后反。——《庄子·逍遥游》
    经纶世务者,窥谷忘反。——吴均《与朱元思书》
    今日往而不反者,竖子也!”——《战国策·燕策》
    则盍反其本矣。——《孟子·梁惠王上》
  6. 又如:反意(返归的念头);反国(归国);反真(返归淳朴);反根(返回本原)
  7. 未能遵守,违背 [violate]
    天反时为灾,地物为妖,民反德为乱。——《左传》
  8. 又如:反背(背叛);反德(违背事物的准则);反道(违反正道);反情(违反人情);反古(违反古训)
  9. 往返于…之间 [go there and back]
    寒暑易节始一反焉。——《列子·汤问》
  10. 又如:反往(往返);反报(往还,反复)
  11. 反叛;造反 [revolt;rebel]
    上官桀子安与 桑弘羊及 燕主、 盖主谋反。——《汉书·李广苏建传》
    日夜望将军至,岂敢反乎!——《史记·项羽本纪》
  12. 又如:反上(背叛君主);反天(造反);反心(背叛之心);反外(背叛,离异)
  13. 反省 [introspect]
    知不足,然后能自反。——《礼记·学礼》
  14. 又如:反情(内省);反听(自我省察);反观(反省);反躬自问(反问自己)
  15. 归还;送还 [return]
  16. 又如:反籍(归还天子之位);反璧(归还璧玉;表示不贪取财宝)
  17. 回报;复命 [report back on what has been done]。如:反始(报答祖先);反命(复命)
  18. 类推 [analogize]
    举一隅,不以三隅反,则不复也。——《论语·述而》
  19. 又如:反隅(比喻类推。能由此而知彼);反惑(释疑)
  20. 反对 [oppose;be against;fight]。如:反迕(不顺从);反拨(犹言反抗;抵抗)
  21. 报复 [make reprisals;retaliate]。如:反把(反扑);反报(报复怨仇);反杀(报杀人之仇而杀人)
  22. 通“贩”( fàn)。贱买而贵卖 [buy to resell]
Adjectif
  1. 相反的;对立的。与“正”相对 [upside down;inside out;in the reverse direction]
    君子成人之美,不成人之恶,小人反是。——《论语·颜渊》
    非务相反也,时势异也。——《吕氏春秋·察今》
    然而成败异变,功业相反也。——汉· 贾谊《过秦论》
  2. 又如:适得其反;反心内照(反过来对照一下自己);反抄耳光(反手巴掌);反斜面;反函数;反定理;反科学;反义
Adverbe
  1. 反而;相反 [on the contrary]
    反以我为讎。——《诗·邶风·谷风》
    动而见尤,欲益反损。——汉· 司马迁《报任安书》
    今其智乃反不能及,其可怪也欤。——唐· 韩愈《师说》
    情罪重者反出在外。——清· 方苞《狱中杂记》
    信知生男恶,反是生女好。——唐· 杜甫《兵车行》
  2. 又如:反且(反而)
Nom
  1. 反革命分子的简称 [counterrevolutionist;counterrevolutionary]。如:肃反;三反五反
  • 反而 fǎn 'ér
    [instead;on the contrary] 表示跟上文意思想相反或出乎意料
    我一解释,他反而更有意见了
  • 反霸 fǎn bà
    1. [oppose local despots]∶指土改运动中清算恶霸地主的罪行
    2. [oppose hegemonism]∶指反对霸权主义
  • 反绑 ( 反綁 ) fǎn bǎng
    [(with one’s hands) tied behind his back] 两手交叉绑在背后
  • 反比 fǎn bǐ
    [inverse ratio] 随着一方发生变化,相应的一方发生相反的变化
  • 反驳 ( 反駁 ) fǎn bó
    [retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳
    他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说
  • 反哺 fǎn bǔ
    [when a little bird grows up,it feed food to its mother] 鸟雏长大,衔食哺其母。后用以比喻报答父母
    雏既壮而能飞兮,乃衔食而反哺。——《初学记·鸟赋》
  • 反差 fǎn chā
    1. [contrast]
    2. 照片、电视画面等上面黑白对比的差异
    3. 不同事物或同一事物的不同方面对比的差异程度
  • 反常 fǎn cháng
    1. [unusual]∶异常,跟正常情况不同的
      今日的天气有些反常
    2. [abnormal;perverse]∶偏离正常的
      态度反常
  • 反衬 ( 反襯 ) fǎn chèn
    [set off by contrast;serve as a foil to] 从相反的方面来衬托
  • 反冲 ( 反沖 ) fǎn chōng
    1. [backlash]∶突然的、通常是剧烈的反向运动或回弹
    2. [kickback]∶内燃机在被曲柄开动时的后坐;工作件在推入机器(如圆锯)时所产生的后坐
    3. [recoil]∶开枪后的后坐
  • 反刍 ( 反芻 ) fǎn chú
    [rumination;chew the cud] 吐出和再嚼先前吞下的食物
  • 反串 fǎn chuàn
    [(of actor)play not one’s customary role] 戏曲演员暂时扮演本剧种之外的其他角色
  • 反倒 fǎn dào
    [on the contrary] 反而
    雨不但没停,反倒越下越大了
  • 反动 ( 反動 ) fǎn dòng
    1. [reactionary]∶维护旧制度,破坏新制度,反对革命
      反动立场
      反动派
    2. [counteraction]∶相反的作用
  • 反对 ( 反對 ) fǎn duì
    [oppose;object to] 不赞同
    反对一项国会提案
    反对这种意见
  • 反复 fǎn fù
    1. [reversal]∶翻悔;变化无常
      反复无常
    2. [over and over again;repeatedly;again and again]∶一次又一次地
      反复解释
      成反复自念,得无教我猎虫所耶?——《聊斋志异·促织》
    3. [come and go]∶来往,往还。特指书信往反
      重念蒙君实(司马光)视遇厚,于反复不宜卤莽。—— 宋· 王安石《答司马谏议书》
    4. [reverse;take back]∶扭转,挽救过来
      其存君兴国而欲反复之。——《史记·屈原贾生列传》
      [relapse] 复发,尤指疾病的症状在持续地减轻以后复发
      伤寒时有反复
  • 反感 fǎn gǎn
    [be averse to;repugnant;dislike;be disgusted with;fell a violent repugnance to;feel unkindly to] 不满或反对的情绪
    这男性的目光,使她反感
    [antipathy] 心理学名词。因反对或不满而引起的厌憎心理
  • 反戈 fǎn gē
    [turn one’s weapon around] 掉转兵器反击,多用于比喻
    反戈一击
  • 反攻 fǎn gōng
    [counteroffensive] 防御的一方向进攻的一方进攻
  • 反躬 fǎn gōng
    [examine oneself] 回过头来反省一下自己
    好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。——《礼记·乐记》
  • 反顾 ( 反顧 ) fǎn gù
    [look back] 回头看,比喻反悔
    义无反顾
    乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。——《楚辞·屈原·涉江》
  • 反光 fǎn guāng
    1. [reflect light] 使光线反射
    2. [reflection of light] 反射的光线
  • 反话 ( 反話 ) fǎn huà
    1. [irony;antiphrasis;phrase used in a negative sense]∶故意说的与自己本意相反的话
    2. [argot;cant]∶黑话;切口;隐语
      尽说些绿林中的反话
  • 反悔 fǎn huǐ
    [go back on one’s word] 翻悔,收回自己说出口的话
    一言为实,决不反悔
  • 反击 ( 反擊 ) fǎn jī
    1. [counterattack]
    2. 回击
      用报纸广告来反击
    3. 打击进攻的敌人
      自卫反击
  • 反剪 fǎn jiǎn
    [with one’s hands behind one’s back] 反背双手或将两手绑在背后
    罪犯们被反剪着押上刑场
  • 反间 ( 反間 ) fǎn jiàn
    [sow distrust or dissension among one’s enemies;set one's enemies of odds] 利用敌人的间谍使敌人获得虚假的情报,也指用计使敌人内部不和
  • 反接 fǎn jiē
    1. [with one's hands tied behind one's back] 把双手在背后捆绑起来。接,连接
      二豪贼劫持,反接,布囊其口。——唐· 柳宗元《童区寄传》
    2. 麾众拥豪民马前,反接,徇诸市。——明· 高启《书博鸡者事》
  • 反诘 ( 反詰 ) fǎn jié
    [ask in retort] 反问
  • 反抗 fǎn kàng
    [revolt;resist] 反对并抵抗
    反抗精神
    反抗敌人
    反抗压迫
  • 反口 fǎn kǒu
    [correct oneself] 推翻原来说的话;反悔
    来回反口
  • 反馈 ( 反饋 ) fǎn kuì
    [feedback] 泛指发出的事物返回发出的起始点并产生影响
    信息反馈
  • 反面 fǎn miàn
    1. [reverse side;back]∶物体的背面,与正面相反的一面
      唱片的反面
    2. [opposite;negative side]∶坏的;消极的一面
      反面的教训
      反面教员
    3. [the other aspect]∶事情、问题的另一个方面
      不仅要看问题的正面,还要看到它的反面
  • 反目 fǎn mù
    [fall out (esp. between husband and wife)] 不和睦
    夫妻反目。——《易·小畜》。疏:“夫妻乖戾,故反目相视。”
  • 反派 fǎn pài
    [villain (in drama,etc.);negative character] 文艺作品中的坏人,反面人物
  • 反叛 fǎn pàn
    [rebel] 叛变,也指叛变的人
  • 反扑 ( 反撲 ) fǎn pū
    [launch counterattacks to retrieve lost ground;pounce on sb. again after being beaten off] 被打退后又扑过来
  • 反潜 ( 反潛 ) fǎn qián
    [antisubmarine] 对敌潜艇进行搜索、封锁、消灭等活动
  • 反切 fǎn qiè
    [a traditional method of indicating the pronunciation of a Chinese character by using two other Chinese characters,the first having the same consonant as the given character and the second having the same vowel (with or without final nasal) and tone] 古汉语注音方法,用两个字注读另一个字,例如“塑,桑故切(或桑故反)”。被切字的声母跟反切上字相同(“塑”字声母跟“桑”字声母相同,都是s),被切字的韵母和字调跟反切下字相同(“塑”字的韵母的字调跟“故”相同,都是u韵母,都是去声)
  • 反射 fǎn shè
    1. [reflect]∶声波、光波或其他电磁波遇到障碍物或别种媒质面而折回
    2. [reflex]∶有机体通过神经系统,对于刺激所产生的反应
  • 反身 fǎn shēn
    [(of a person) turn around] 转过身子;转身
    她一句话也不说,反身就走
  • 反诗 ( 反詩 ) fǎn shī
    [ironic verse] 具有反官方含义的诗
    宋江酒楼题反诗
  • 反手 fǎn shǒu
    [backhanded] 反过手来,把手放到背后。比喻事情容易办到
    反手接住扔过来的苹果
  • 反水 fǎn shuǐ
    [turn traitor;turn one's coat;go over to the enemy] 〈方〉∶反叛;投诚敌方
  • 反思 fǎn sī
    [turn over to think] 回头、反过来思考的意思
  • 反诉 ( 反訴 ) fǎn sù
    [countercharge;counterclaim] 在同一诉讼中,被告对原告提出控告
  • 反锁 ( 反鎖 ) fǎn suǒ
    [lock] 屋里有人,外面锁上;人在屋外,门内锁上
  • 反胃 fǎn wèi
    [gastric disorder causing nausea (of food from stomach)] 病症名。指食下良久复出或隔宿吐出者。亦称“胃反”、“翻胃”
  • 反问 ( 反問 ) fǎn wèn
    1. [ask in reply;counter with a question]∶反过来问提问的人
    2. [rhetorical question]∶用疑问语气表达与字面相反的意思
      他用反问语气答道:为什么不?
  • 反响 ( 反響 ) fǎn xiǎng
    [echo;reverberation] 回声;反应
    包括来自年长誉高的诗人们著作中的强烈反响
  • 反向 fǎn xiàng
    [reverse;in an opposite direction] 完全倒转位置或方向
  • 反省 fǎn xǐng
    [introspection;self-questioning] 回想自己的言行,检查其中的错误
  • 反演 fǎn yǎn
    [inversion] 把空间所有方向同时反过来,因此每个坐标可以用它自己的负值来代替的一种方法
  • 反应 ( 反應 ) fǎn yìng
    1. [reaction]∶化学变化
      放热反应
    2. [response;repercussion;reaction]∶反响,机体对外界环境的改变或刺激产生的对应变化称为反应
      反应不一样
  • 反映 fǎn yìng
    1. [reflect;mirror]∶反照。比喻表现出客观事物的本质
    2. [report]∶把情况、意见等告诉上级及有关部门
  • 反掌 fǎn zhǎng
    [turn over one’s hand] 翻转掌心,比喻事情很好处理
    如此反掌之事何劳先生
  • 反照 fǎn zhào
    [reflection] 光线反映照射
    在湖面霞光的反照下,船上的一切都洒满金辉
  • 反正 fǎn zhèng
    1. [anyhow] 无论如何,表示肯定的语气
      信不信由你,反正我不信
      [return to the right way]∶复归正道
      拨乱反正
    2. [come over from the enemy’s side]∶敌人投诚
  • 反之 fǎn zhī
    [on the contrary] 反过来说或做;与此相反
    天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱
  • 反转 ( 反轉 ) fǎn zhuǎn
    1. [transpose]∶照片图像的色调或明暗的处理
      反转片
    2. [unturn;reverse;turn over]∶转向相反的方向
  • 反嘴 fǎn zuǐ
    1. 〈方〉
    2. [retort]∶反唇相讥;顶撞
    3. [go back to one’s word]∶反悔
      言而有信,绝不反嘴
  • 反坐 fǎn zuò
    [sentence the accuser to the punishment facing the person he falsely accused] 把被诬告人应得的刑罚,反过来加在诬告人身上
  • 反包围 ( 反包圍 ) fǎn bāo wéi
    1. [counter encircle]
    2. 打破敌人对己方正在形成包围的作战行动 [counterencirclement]
    3. 被包围的一方对包围者所形成的包围,是战场上敌对双方犬牙交错形态的一种表现
  • 反动派 ( 反動派 ) fǎn dòng pài
    [reactionaries] 反对进步、正义和革命事业的派别集团
  • 反对派 ( 反對派 ) fǎn duì pài
    1. [anti]∶对习俗、法律、政策或运动的反对者
    2. [opposition faction]∶特指反对某项事物(如一项政策或政党)的集体
    3. [negative]∶辩论时持反对意见的一派
    4. [Mitnaggedim]∶犹太教用语,特指坚持传统教义而反对18世纪中叶东欧哈西德运动的犹太人
    5. [protestnik]∶凡事抗议的人
  • 反对票 ( 反對票 ) fǎn duì piào
    [dissenting vote] 否定的答复∶表明反对的一票
  • 反间谍 ( 反間諜 ) fǎn jiàn dié
    1. [counterespionage]有关发现和挫败敌人间谍活动的行动
    2. [counterspy]∶侦察间谍的人员;侦察特务、间谍、颠覆分子等阴谋活动的人员
  • 反科学 ( 反科學 ) fǎn kē xué
    [antiscience]拒绝科学方法或科学对人类的价值的体系、看法或迷信
  • 反空降 fǎn kōng jiàng
    [anti-airborne defence]歼灭空降之敌的作战。包括反机降和反伞降。分为战术反空降、战役反空降和战略反空降。应力求歼敌于空中和着陆立足未稳之际
  • 反围攻 ( 反圍攻 ) fǎn wéi gōng
    [anti-circular attack;counterencirclement campaign]对抗和打破敌人围攻的作战行动
  • 反围剿 ( 反圍剿 ) fǎn wéi jiǎo
    [counter encircle and suppress]粉碎敌人围剿的斗争
  • 反义词 ( 反義詞 ) fǎn yì cí
    [antonym] 意义相反的两个词(如“白”与“黑”,“好”与“坏”等)
  • 反应堆 ( 反應堆 ) fǎn yìng duī
    [reactor] 在其中引发并控制裂变材料的链式反应的装置
  • 反映论 ( 反映論 ) fǎn yìng lùn
    [theory of reflection]唯物主义的认识论。认为人的全部感性、理性认识过程都是客观事物在人脑中的反映。反映过程是能动积极,辩证发展的,社会实践是认识的基础和检验真理的标准
  • 反应式 ( 反應式 ) fǎn yìng shì
    [equation]用化学符号来定量表示一种化学反应的式子,将反应物质置于记号→或=左端,反应产物置于右端;如反应是可逆的,则上述记号用==或==;所有记号均应读作“给出”,而不读作“等于”
  • 反作用 fǎn zuò yòng
    1. [counteraction] 相反的作用
      [react]∶产生相应或相反的力或影响
    2. [counteract]∶用相反的力使其无效
  • 反败为胜 ( 反敗為勝 ) fǎn bài wéi shèng
    [turn defeat into victory;snatch a victory out of defeat]一种作战思想。意为打了败仗不泄气,重整旗鼓,利用敌人松懈麻痹的思想去进攻,就能变失败为胜利
  • 反常现象 ( 反常現象 ) fǎn cháng xiàn xiàng
    1. [freak]
    2. 与自然的和正常的现象相反的
      关于气候、洪水和大旱的种种反常现象的说法
    3. 指不正常的某些东西或现象
      不是个体的反常现象,而是这个种的根深蒂固的习性
  • 反唇相讥 ( 反唇相譏 ) fǎn chún -xiāng jī
    [retort;answer back sarcastically;retaliate;bicker with each other;jump down sb.'s throat] 唇:唇舌,代指言语;讥:讥讽。反过来讥讽对方
    他反唇相讥地说:“你不能指望每月出十三元的薪饷就能买到所有的基本道德。”
  • 反躬自问 ( 反躬自問 ) fǎn gōng -zì wèn
    [examine oneself;examine one’s conscience] 反过来问问自己。也说“抚躬自问”
  • 反躬自责 ( 反躬自責 ) fǎn gōng -zì zé
    [examine one’s conscience] 反过来进行自我责备,意为对自己的言行,思想进行反思,检查
  • 反客为主 ( 反客為主 ) fǎn kè wéi zhǔ
    [reverse the positions of the host and the guest;turn from a guest into a host] 客人反过来成为主人,比喻要被动为主动
  • 反老还童 ( 反老還童 ) fǎn lǎo -huán tóng
    [recover one’s youthful vigour] 老年人回复青春、返为幼童。原为道家传说的一种却老术。后来多用于祝颂老年人
    取此水用美玉为屑,调和服之,可以反老还童。——《三国演义》
  • 反裘负刍 ( 反裘負芻 ) fǎn qiú -fù chú
    [wear coat inside out,carry faggot on the back]反裘:反穿皮袄(古人穿裘毛朝外,反穿则毛在里)。负刍:背柴。反穿皮衣背柴薪,形容生活之穷困,劳苦操作。亦比喻为人愚昧,不知本末
  • 反求诸己 ( 反求諸己 ) fǎn qiú zhū jǐ
    [seek the cause in oneself instead of sb. else] 求:寻求。诸:“之于”的合音。反省自己的过失,加以改正,而不责怪别人
    发而不中,则怨胜己者,反求诸己而已矣。——《礼记》
  • 反身代词 ( 反身代詞 ) fǎn shēn dài cí
    [reflexive pronoun] 指代句子、从句或动词词组中作主语的代词
  • 反咬一口 fǎn yǎo -yī kǒu
    [trump up a countercharge against one’s accuser;make a false countercharge] 原指没有抓住兽类,反而被它咬了一口。比喻遭到指责的人强词夺理反过来攻击指责他的人
  • 反正一样 ( 反正一樣 ) fǎn zhèng yī yàng
    [be as broad as(it is) long] 表示情况虽然不同而结果并无区别
    反正去不去都一样
  • 反其道而行之 fǎn qí dào ér xíng zhī
    [to act in a diametrically opposite way] 用与对方相反的方法去做
  • 策反 cè fǎn
    [instigate defection in enemy;instigate rebellion] 在敌对一方内部秘密进行鼓动,使其成员倒戈
  • 谋反 ( 謀反 ) móu fǎn
    [plot a rebellion;conspire against the state] 图谋反叛
  • 平反 píng fǎn
    [depurge;redress (a mishandled case)] 把判错的案件或做错的政治结论改正过来
  • 肃反 ( 肅反 ) sù fǎn
    [suppress the counter-revolutionaries] 肃清反革命
    肃反运动
  • 违反 ( 違反 ) wéi fǎn
    [break] 不符合;不遵守
    违反法律
  • 五反 wǔ -fǎn
    [the movement,begun in 1952,against the “five evils”] 指一九五二年我国在全国资本主义工商业中开展的反对行贿、反对偷税漏税、反对盗骗国家财产、反对偷工减料和反对盗窃经济情报的运动
  • 相反 xiāng fǎn
    [opposite;contrary] 事物的两个方面相互排斥或对立
  • 造反 zào fǎn
    1. [rebel; revolt]∶同处于统治或支配地位的个人或集团抗衡,试图推翻之
    2. [muting]∶反叛行为
  • 镇反 ( 鎮反 ) zhèn fǎn
    [suppress counterrevolutionaries] 镇压、管制反革命分子
  • 唱反调 ( 唱反調 ) chàng fǎn diào
    [sing a tune opposite to that of; harp on a discordant tune] 发表完全对立的言论;采取对立的举措
    后悔自己笨,一味的唱反调。——向春《煤城激浪》
  • 成反比 chéng fǎn bǐ
    [vary inversely;be inversely proportional to] 交替地或连续地显现出与其他事物相异的性质或属性
    一个数学量可以与另一个数学量成反比
  • 负反馈 ( 負反饋 ) fù fǎn kuì
    [negative feedback] 振荡器的一部分输出在使振幅减小的方式下向输入的返回
  • 核反应 ( 核反應 ) hé fǎn yìng
    [reaction] 引起原子核变化的过程(如铀-239蜕变成镎和一个电子以及两个重氢核结合成氦核)
  • 报本反始 ( 報本反始 ) bào běn -fǎn shǐ
    [never forget to pay a debt of gratitude] 报本:报答恩惠;反始:归功到根源。即受恩思报,得功思源
    唯社,丘乘共粢盛,所以报本反始也。——《礼记·郊特牲》
  • 拨乱反正 ( 撥亂反正 ) bō luàn -fǎn zhèng
    [dispel chaos and restore peace;bring order out of chaos] 治理混乱局面,恢复正常
    帝起细微,拨乱世,反之正,平定天下。——《汉书·高帝纪》
  • 拨乱反治 ( 撥亂反治 ) bō luàn -fǎn zhì
    [dispel chaos and restore peace] 同“拨乱反正”
  • 出尔反尔 ( 出爾反爾 ) chū 'ěr -fǎn 'ěr
    [go back on one's words;contradict oneself] 原指你怎么对人行事,人也怎么还报你。现多指反复无常,言行前后自相矛盾
  • 沸反盈天 fèi fǎn -yíng tiān
    [niosy] 形容人声喧嚣杂乱。沸反,像水一样翻腾
    你自己荐她来,又合伙劫她去,闹得沸反盈天的,大家看了成个什么样子?——鲁迅《祝福》
  • 高山反应 ( 高山反應 ) gāo shān fǎn yìng
    [reaction to high altitudes] 在海拔较高的地方,由于空气稀薄,使人呼吸不畅从而引起种种生理上的反应。一般健康人在海拨 4 千米以上有头痛、头晕、恶心、呼吸困难、心跳加快等症状。也叫“山晕”
  • 官逼民反 guān bī mín fǎn
    [being oppressed by officials the masses revolt against them;misgovernment drives the people to revolt] 官吏极力敲诈、剥削,民众就会反对官府,以示不满
    全车间工人联名写信揭发车间主任的恶劣作风和违法乱纪行为,这也可说是“官逼民反”吧。
  • 核反应堆 ( 核反應堆 ) hé fǎn yìng duī
    [nuclear reactor] 在其中引发并控制裂变材料的链式反应的装置(如为了产生动力用热或从铀生产钚)
  • 角弓反张 ( 角弓反張 ) jiǎo gōng fǎn zhāng
    [opisthotonos] 背肌的强直性痉挛,使头和下肢后弯而躯干向前成弓形的状态
  • 举一反三 ( 舉一反三 ) jǔ yī -fǎn sān
    [draw inferences about other cases from one instance] 从一件事情类推而知道其他许多事情
  • 流宕忘反 liú dàng -wàng fǎn
    [stray and forget to return] 流宕:流浪,飘泊。反:同“返”。谓长期在外面飘泊而不知返回
    雷同影附,流宕忘反,非一时也。——晋· 杜预《春秋左氏传序》
  • 逆反心理 nì fǎn xīn lǐ
    [counterreactional tendency;mind to rebel] 一般指某种宣传(理论、规定等)的要求产生的相反的心理活动、心理反应
  • 热核反应 ( 熱核反應 ) rè hé fǎn yìng
    [thermonuclear reaction] 轻元素的原子核在极高的温度下产生巨大的运动而相互碰撞,最终聚变为另外一种原子核的过程
    热核反应堆
  • 适得其反 ( 適得其反 ) shì dé -qí fǎn
    [run counter to one’s desire;the result is just the contrary;accomplish the very opposite] 适:恰恰。恰恰得到相反的结果
  • 条件反射 ( 條件反射 ) tiáo jiàn fǎn shè
    [conditioned reflex] 条件刺激引起的反射,在非条件反射的基础上通过后天学习和训练而建立
  • 窝儿里反 ( 窩兒裡反 ) wō r lǐ fǎn
    [internal conflict] 〈口〉∶发生在家族或集团内部的冲突
  • 物极必反 ( 物極必反 ) wù jí -bì fǎn
    [things will develop in the opposite direction when they become extreme;extremes meet;no extreme will hold long] 万事万物到了极点,超过一定限度,必定会得到相反的结果
  • 相反相成 xiāng fǎn -xiāng chéng
    [(of two things) be both opposite and complementary to each other] 指相反的事物也能互相促成,即有同一性
  • 一反常态 ( 一反常態 ) yī fǎn -cháng tài
    [depart from one's normal behaviour;act out of character] 完全改变了平时的态度
  • 易如反掌 yì rú fǎn zhǎng
    [as easy as pie;as easy as turning off one's hands] 像翻一下手掌那样容易,比喻事情极容易做
    易如反掌,何往不至。——《北史·裴陀传附裴矩》
  • 义无反顾 ( 義無反顧 ) yì wú fǎn gù
    1. [honour permits no turning back]∶高度的正义感或责任心不容许回溯到以前的时间或地点
    2. [be duty-bound not to turn back]∶从道义上讲只能勇往直前,不能回顾、退缩
  • 辗转反侧 ( 輾轉反側 ) zhǎn zhuǎn -fǎn cè
    [toss about (in bed)] 形容心中有事,躺在床上翻来覆去地不能入睡
  • 筑室反耕 ( 築室反耕 ) zhù shì -fǎn gēng
    [intend to be stationed for a long time] 表示作长久屯兵之计。《左传·宣十五年》记载:春秋时,楚庄王伐宋,围宋九月而宋不降。申叔时仆,曰:“筑室反耕者,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,求退兵。杜预注:“筑室于宋,分兵归田,示无去志。”
  • 原子反应堆 ( 原子反應堆 ) yuán zǐ fǎn yìng duī
    [atomic reactor]在其中引发并控制裂变材料的链式反应的装置。亦称“原子炉,原子堆,核反应堆,反应堆”
  • 聪明反被聪明误 ( 聰明反被聰明誤 ) cōng ming fǎn bèi cōng ming wù
    [cleverness may overreach itself;clever people may be dupes of their own cleverness;clever people may pay a high price for being too clever] 讽刺一个人工于心计,结果反倒害了自己。
Others
  • 反革命 fǎng é mìng
    1. [counterrevolution]∶反对前次革命的革命;反对现时的或近时的革命的活动和倾向
    2. [counterrevolutionary]∶反革命分子的简称
      一家反革命
  • 反戈一击 ( 反戈一擊 ) fǎng ē -yī jī
    1. [to hit back at sb.;deal a counterblow]
    2. 戈:古代一种像矛的兵器,长柄横刃。比喻掉转枪口,攻击自己原来所属的营垒
      反戈一击,易制强敌的死命。——鲁迅《坟·写在〈坟〉后面》
    3. 作战中的一种情况。意为作战中掉转矛头,向自己原来所在的部队进攻
 
Plan du Site

Page served in 0.081s