dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(14 traits)
Traditionnel
Radical
(+12 traits)
Pinyin
Méthodes d'entrée
  • Wubi 86DADR
  • Wubi 98DDWR
  • CangjieMTCL
  • Bishun13122111343312
  • Sijiao71221
  • UnicodeU+53AE
厮 (廝)
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 古代干粗杂活的男奴隶或小役:~役。小~。
◎ 古代对人的称呼(宋代以来的小说中常用):这~。那~。
Nom
  1. (从广,斯声。广( yǎn),就山崖作成的房子。厂( hǎn)山石之崖。“斯”也有表义作用。《汉书·严助传》“厮舆之卒”。颜师古注:“厮,析薪者。”“斯、析”都有“劈开”义。本义:古代干粗活的男性奴隶或仆役;服杂役者)
  2. 同本义 [male servant]
    厮徒十万。——《史记·苏秦传》。正义:“谓炊烹供养杂役。”
    厮舆之卒。——《汉书·严助传》。注:“析薪者也。”
    厮役扈养,死者数百人。——《公羊传·宣公十二年》
    料大王之卒,悉之不过三十万,而厮徒在其中矣。——《战国策·韩策》
  3. 又如:厮役(供差遣的奴仆);厮台(从事劳役的奴仆);厮养(从事析薪炊烹劳役的人);厮舆(砍柴与驾车的人);厮仆,厮竖(仆役);厮滥(出身低下者);女厮。又对男子轻蔑的称呼,犹小子。如:厮舍(仆役居屋)
  4. 古时指无身分或下贱的人 [fellow]
    原来我的丈夫也吃这厮杀了。——《京本通俗小说·错斩崔宁》
    张教头那厮,三回五次托人情去说…,越不肯应承。——《水浒传》
  5. 又如:这厮;那厮;厮儿(家伙;小男孩;小子);厮佣(雇工);厮仆(仆役,佣人);厮波(专在酒楼、妓院等娱乐场所侍客索钱的闲汉)
Adjectif
  1. 相互 [mutual;together;with each other]
    莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里。——宋· 欧阳修《渔家傲》
    德安云梦人,初参 妙喜…, 喜曰:“我闻你 安州人善厮扑,是否?”——《五灯会元·善真禅师》
  2. 又如:厮共(共同);厮勾(互相接近;相亲相爱);厮称(相称);厮闹(吵闹;相互戏弄、胡闹);厮说(彼此说长道短);厮替(相互更替);厮抬厮敬(互相抬举,互相尊敬);厮朴行(专门从事相扑的团体);厮丢厮打(互相打斗);厮遮拦(相拦阻,阻挡);厮合燥(厮合造。混闹,胡闹);厮棵(拉扯,拽);厮揾(依偎,挨靠)
Verbe
  1. 役使 [enslave]
    厮征伯侨而役 羡门兮,属 岐伯使尚方。——《史记·司马相如列传》
  2. 通“斯”。分散,分开 [separate]
    乃厮二渠,以引其河。——《史记·河渠书》
    蹂尸舆厮,系累老弱。——《汉书·扬雄传下》
    乃厮二渠,以引其河。——《新唐书·李频传》
  3. 又如:厮留(前后分离,不相衔接)
  • 厮搏 ( 廝搏 ) sī bó
    [tussle] 搏杀;打斗
    老虎和狮子在草地上厮搏开了
  • 厮缠 ( 廝纏 ) sī chán
    [get entangled;pester] 纠缠不休
  • 厮打 ( 廝打 ) sī dǎ
    [tussle] 相打;打架
    捉对儿厮打。——《水浒传》
  • 厮混 ( 廝混 ) sī hùn
    1. [stay unduely with;play around together]∶搅在一起;密切交往
      和坏人厮混
    2. [mix]∶混杂;掺和
      各种声音厮混在一起
  • 厮锣 ( 廝鑼 ) sī luó
    [small gong] 小锣
    冯金宝上来,手中拿着个厮锣儿,见了 敬济,深深道了万福。——《金瓶梅词话》
  • 厮杀 ( 廝殺 ) sī shā
    [fight at close quarters (with weapons)] 相杀;互相搏斗
    在白河战斗中,因保护 刘宗敏,与 贺人龙厮杀,一时和部队失散。—— 姚雪垠《李自成》
  • 厮守 ( 廝守 ) sī shǒu
    [stay together with] 彼此呆在一起;守护
    终日厮守着
  • 厮熟 ( 廝熟 ) sī shú
    [quite familiar with] 互相熟识
    很快他俩就厮熟了
  • 小厮 ( 小廝 ) xiǎo sī
    [page boy;manservant] 未成年的男性仆从(多见于早期白话)
  • 耳鬓厮磨 ( 耳鬢廝磨 ) ěr bìn -sī mó
    [close association during childhood] 两人的耳部与鬓角相磨,形容经常相处在一起,关系密切
    咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人,我也不敢怠慢了你。——《红楼梦》
 
Plan du Site

Page served in 0.069s