dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(9 traits)
Traditionnel
Radical
(+7 traits)
(+3 traits)
Méthodes d'entrée
  • Wubi 86UDYJ
  • Wubi 98UGJJ
  • CangjieTOLL
  • Bishun431113432
  • Sijiao80228
  • UnicodeU+517B
养 (養) yǎng
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 抚育,供给生活品:~育。赡~。抚~。~家。
◎ 饲养动物,培植花草:~花。~殖。
◎ 生育,生小孩儿。
◎ 抚养的(非亲生的):~子。~父。~母。
◎ 教育,训练:培~。教~。
◎ 使身心得到滋补和休息:~病。~心。~性。休~。营~。~精蓄锐。
◎ 保护修补:~路。
Verbe
  1. (形声。从食,羊声。本义:饲养)
  2. 供养,奉养;抚育 [support;provide for]
    养,供养也。——《说文》。古文从攴,未详。疑厮养作此字。
    凡食养阴气也,凡饮养阳气也。——《礼记·郊特牲》
    殳能生之不能养之。——《荀子·礼论》
    养不亏。——《韩非子·五蠹》
    监门之养。
    不食力而养足。——《韩非子·五蠹》
    养公姥。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
    供养卒大恩。
    归养。——《史记·魏公子列传》
    以养父母。——宋· 王安石《伤仲永》
  3. 又如:养娇囡(因父母溺爱而性格骄纵的姑娘);养家人(担负赡养全家生计的人);养济院(孤老院。专收鳏寡孤独老人的慈善机构)
  4. 饲养 [raise]
    驯养一虫。——《聊斋志异·促织》
    于盆而养。
    笼养之。
  5. 又如:养鸡;养狗;养牛;养马
  6. 生育 [give birth to]
    家家养男当门户。——唐·张籍《筑城词》
  7. 又如:养孩子
  8. 培养,修养 [cultivate;foster]
    立太傅少傅以养之。——《礼记·文王世子》。注:“犹教之。”
    养其旁条。——清· 龚自珍《病梅馆记》
  9. 又如:养息机(修养身心;修炼);养材儿(正处在教养阶段学习干活的少年);养廉银子(清朝按职务等级,在常俸之外另给官吏的银钱);养士(培养人才)
  10. 保养 [convalesce;recuperate one's health]
    养其根。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》
    养其身。——宋· 苏轼《教战守》
    养之太过。
  11. 又如:养身(保养身体。同养生)
  12. 治,调养 [nourish]
    以五味五谷五药养其病。——《周礼·疾医》
  13. 又如:养疴(调养疾病)
  14. 蓄养 [cultivate and retain]。如:养痈贻患(养痈成患);养疥成疮(喻姑息小恶,酿成大患);养女吊妇(勾引妇女乱搞不正当的男女关系);养婆娘(男子与非婚女人发生私情);养女婿(养汉子。女人与非婚男子发生私情);养奸(使奸邪得以滋长)
  15. 贮藏 [store up]。如:养羞(把食物贮藏起来)
  16. 隐,隐蔽 [hide]。如:养晦(隐居匿藏以等待时机)
    〈形〉
  17. 由非亲生父母的人养育的 [adoptive;foster]。如:养娘(指乳母或婢女);养爷(扶养自己长大的男仆)
  18. 通“痒”。皮肤受刺激,产生欲搔的感觉 [itch;tickle]
    骨体肤理辨寒暑疾痒。——《荀子·荣辱》。杨倞注:“养与痒同。”
    疾、养、凔、热、滑、铍、轻、重,以形体异。——《荀子·正名》
    〈名〉
  • 养兵 ( 養兵 ) yǎng bīng
    [maintain an army] 指供养和训练士兵
    养兵千日,用兵一时
  • 养病 ( 養病 ) yǎng bìng
    [rest;recuperate one's health;heal;convalesce] 因患病而休息
  • 养地 ( 養地 ) yǎng dì
    [maintain the land by applying fertilizer or crop rotation] 采取施肥、轮作等方法提高土地肥力
  • 养分 ( 養分 ) yǎng fèn
    [nutrient] 有营养的物质或化合物;尤指被绿色植物摄取的和有机合成中应用的化学元素或无机化合物(如硝酸盐)
  • 养蜂 ( 養蜂 ) yǎng fēng
    [keep bees] 指大规模的饲养蜜蜂
  • 养父 ( 養父 ) yǎng fù
    [adoptive father; foster father] 收养他人的子女作为自己子女的男人
  • 养汉 ( 養漢 ) yǎng hàn
    [commit adultery] 指女子在丈夫之外另有情人
  • 养护 ( 養護 ) yǎng hù
    1. [mantain;conserve]∶ [建筑物、设备等的] 维修,保养
      道路养护
    2. [conservation]∶对自然资源的有计划的管理以防止开发、毁坏或忽视
      生物资源养护
  • 养活 ( 養活 ) yǎng huo
    1. [provide for;support;feed]∶提供生活的基础;供养
      养活一家人
    2. [raise;keep;grew]∶饲养
      猪场养活了上千头猪
    3. [give birth to]∶生育
      养活孩子
  • 养家 ( 養家 ) yǎng jiā
    [support a family] 供养家庭成员
    养家糊口
  • 养老 ( 養老 ) yǎng lǎo
    1. [provide for the aged]∶奉养老人
      养老送终
    2. [live out one’s life in retirement]∶上年纪后闲居休息
  • 养料 ( 養料 ) yǎng liào
    [nourishment] 能供给有机体营养的物质;营养品
  • 养路 ( 養路 ) yǎng lù
    [waintenance of roads] 修整保养铁路或公路
  • 养母 ( 養母 ) yǎng mǔ
    [adoptive mother; foster mother] 收养他人子女为自己子女的女人
  • 养女 ( 養女 ) yǎng nǚ
    [foster daughter;adopted daughter] 被收养而非亲生的女儿
  • 养气 ( 養氣 ) yǎng qì
    1. [foster moral character]∶培养品德;涵养意志
    2. [nourish one's vieal spirit]∶儒家指修养心中的正气;道家指炼气。即培养先天的元气
  • 养伤 ( 養傷 ) yǎng shāng
    [heal one's wounds] 因伤病休养
  • 养神 ( 養神 ) yǎng shén
    [repose;rest to attain mental tranguility] 使自己的身体与心理处于平静状态,来恢复精神和体力
  • 养生 ( 養生 ) yǎng shēng
    [preserve one's health;keep in good health] 保养身体
    养生之道
    得养生焉。——《庄子·养生主》
  • 养息 ( 養息 ) yǎng xī
    1. [preserve one’s health]∶将养身体,休息
      太太知道,又叫你搬了家去养息。——《红楼梦》
    2. [adopted son]∶收养的儿子
  • 养媳 ( 養媳 ) yǎng xí
    [child daughter-in-law] 童养媳
  • 养心 ( 養心 ) yǎng xīn
    [preserve one’s health] 涵养心志;养性
  • 养性 ( 養性 ) yǎng xìng
    [mould a person’s temperament] 陶冶心性
  • 养痈 ( 養癰 ) yǎng yōng
    [cure tumor]养护毒痈。比喻姑息宽容坏人坏事
    养痈长疽,自生祸殃。——《后汉书·冯衍传》
  • 养鱼 ( 養魚 ) yǎng yú
    1. [fish farming]∶饲养鱼类,尤指在池塘里饲养鱼类作为食用
    2. [fish culture]∶鱼类养殖
  • 养育 ( 養育 ) yǎng yù
    1. [bring up]∶抚养
      养育子女
    2. [breed;foster;nurse;nurture]
    3. 经过抚养、教育使[人] 成长
    4. 饲养动物
  • 养殖 ( 養殖 ) yǎng zhí
    [cultivation] 养育繁殖
    养殖对虾
  • 养子 ( 養子 ) yǎng zǐ
    1. [adopted son; foster son ]∶收养的而非亲生的儿子
    2. [adopted child; foster child]∶收养的而非亲生的孩子
  • 养老金 ( 養老金 ) yǎng lǎo jīn
    [old-age pension] 老年职工的退休金
  • 养老院 ( 養老院 ) yǎng lǎo yuàn
    [old people's home] 由社会承办的赡养老人的机构
  • 养媳妇 ( 養媳婦 ) yǎng xí fu
    [child daughter-in-law] 〈方〉∶童养媳
  • 养鱼槽 ( 養魚槽 ) yǎng yú cáo
    同"养鱼池"。
    同"养鱼池"。
  • 养鱼池 ( 養魚池 ) yǎng yú chí
    [fishpond] 为养鱼用的池或槽
    在养鱼池中,将鱼养大养肥,以供食用
    [fishpond] 为养鱼用的池或槽
    在养鱼池中,将鱼养大养肥,以供食用
  • 养殖场 ( 養殖場 ) yǎng zhí chǎng
    1. [farm]∶人工养殖一些水生生物的一片蓄水池
    2. [garden]∶用于养殖动物的地区
      海下牡蛎养殖场
  • 养虎伤身 ( 養虎傷身 ) yǎng hǔ -shāng shēn
    [bringing up a tiger one sustains injury himself——to be injured by one whom one has been kind to] 饲养老虎,伤及自身。比喻纵容坏人,害了自己
    兀术听了,大叫道:“罢了,罢了!此乃养虎伤身也!”—— 清· 钱彩《说岳全传》
  • 养虎遗患 ( 養虎遺患 ) yǎng hǔ -yí huàn
    [Rear a tiger is to court calamity;Cherish a snake in one's bosom] 养着老虎,留下祸患。比喻纵容坏人,给自己留下后患
    楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其饥而逐取之。今释弗击,此所谓“养虎自遗患”也。——《史记·项羽本纪》
  • 养精蓄锐 ( 養精蓄銳 ) yǎng jīng -xù ruì
    [get up steam;conserve strength and store up energy] 养足精神,积蓄力量。也指保存部队的战斗力,准备新的战斗
    不如以现在之兵,分命大将据守险要,养精蓄锐。——《三国演义》
  • 养痈成患 ( 養癰成患 ) yǎng yōng -chéng huàn
    1. [a carbuncle neglected becomes the bane of your life—leaving evil unchecked spells ruin] 比喻姑息宽容坏人坏事,结果受到祸害
      真是养痈成患,将来他的羽翼越多,越难动手哩。——清· 李汝珍《镜花缘》
    2. 也说“养痈遗患”
  • 养尊处优 ( 養尊處優 ) yǎng zūn -chǔ yōu
    [live on the fat of the land;do oneself well;be like a lord in clover] 处在尊贵的地位,过着优裕的生活
    到了别驾公,就有膏粱气了,养尊处优之中,做下些不明不暗事儿。——清· 李绿园《歧路灯》
  • 保养 ( 保養 ) bǎo yǎng
    1. [conserve one's health;take care of]∶保护调养
      好好保养你的身体
    2. [maintain]∶保护修理,使保持正常状态
      保养机械
    3. [protect and cultivate]∶保护培养;保护养育
      保养曾孙
  • 抱养 ( 抱養 ) bào yǎng
    [adopt a child;bring up sb's child as one's own] 抱来别人家的孩子当自己的孩子抚养
  • 哺养 ( 哺養 ) bǔ yǎng
    1. [rear]∶哺育
      是由奶妈哺养出来的
    2. [feed]∶喂养
      哺养婴儿
  • 补养 ( 補養 ) bǔ yǎng
    [take a tonic or nourishing food to build up one’s health] 靠饮食或药物来滋养身体
  • 放养 ( 放養 ) fàng yǎng
    [breed;plant] 把某些有经济价值的动植物放到某一特定地方使其繁殖
    在海湾里放养蛤子
  • 奉养 ( 奉養 ) fèng yǎng
    [support and wait upon] 侍候赡养
    奉养父母
  • 抚养 ( 撫養 ) fǔ yǎng
    [foster;raise] 供给衣、食 、住或其他生活必需品
    由养父养母抚养一年
  • 供养 ( 供養 ) gōng yǎng
    1. [supply]∶给…提供生计,赡养
      我一定供养你
    2. [provide for the needs and comforts of one's elders]∶供给长辈或年长的人生活需要
      供养老人
    3. [feed;raise]∶饲养,养活
      就是它们,供养着几百亿吨级的海洋动物,是真正的海洋牧草。——《海洋与生命》
      蜂王是黑褐色的,身量特别长,每只工蜂都愿意用采来的花精供养它。——《荔枝蜜》
  • 涵养 ( 涵養 ) hán yǎng
    1. [self-restraint;ability to control oneself]∶修养
      很有涵养
    2. [conserve]∶滋润养育
      用造林来涵养水源
  • 豢养 ( 豢養 ) huàn yǎng
    [feed;raise;keep] 喂养(牲畜),比喻收买并利用
  • 给养 ( 給養 ) jǐ yǎng
    1. [provisions;supply;victuals]
    2. 所需物质和食物、饲料、燃料等的储备
      沙漠地带的商队在指定的地方期待水或给养
    3. 供给军队人员的主食、副食、燃料和军用牲畜的饲料等的统称
  • 寄养 ( 寄養 ) jì yǎng
    [farm out;ask sb. to bring up one's child] 把孩子托付给他人抚养
    将婴儿寄养在她祖母处,自己进城工作
  • 家养 ( 家養 ) jiā yǎng
    [cade] 家里饲养的(家禽或牲畜)
  • 将养 ( 將養 ) jiāng yǎng
    1. [recuperate]∶休养身体
    2. [support and wait upon]∶侍奉赡养
      将养老人
  • 娇养 ( 嬌養 ) jiāo yǎng
    [pamper] 娇生惯养,宠爱放纵,不加管教
    娇养孩子
  • 教养 ( 教養 ) jiào yǎng
    1. [train;educate;bring up]∶教育培养
      教养子女
    2. [education;breeding;culture;upbringing]∶指一般文化、道德修养
      他是一个有教养的人
  • 敬养 ( 敬養 ) jìng yǎng
    [respect and support] 尊敬奉养
    敬养双亲
  • 静养 ( 靜養 ) jìng yǎng
    [rest quietly to recuperate] 安心休养
  • 圈养 ( 圈養 ) juàn yǎng
    [feed in a pen] 关在圈里饲养
    圈养牲畜
  • 疗养 ( 療養 ) liáo yǎng
    1. [rest and recuperate]∶治疗、休养以恢复健康或体力
    2. [conva-lesce]∶病后逐步地复原体力和健康
  • 领养 ( 領養 ) lǐng yǎng
    [adopt a child] 把别人家的孩子领来作为自己的子女抚养
  • 笼养 ( 籠養 ) lóng yǎng
    [raise in cage] 在笼中喂养
  • 培养 ( 培養 ) péi yǎng
    1. [foster;train;develop]∶以适宜的条件促使其发生、成长和繁殖
      培养人才
    2. [cultivate;culture]∶培育
      培养细菌
  • 赡养 ( 贍養 ) shàn yǎng
    [support] 供给生活所需,特指晚辈供养长辈
    赡养老人
  • 生养 ( 生養 ) shēng yǎng
    1. [(of parents) give birth to and bring up children] 〈口〉∶生育
    2. [grow]∶生长;使生长
  • 侍养 ( 侍養 ) shì yǎng
    [wait upon] 侍候奉养(长辈)
    侍养老人
  • 收养 ( 收養 ) shōu yǎng
    [adopt] 收下别人的儿女作为自己的儿女抚养
    同意收养一个战争孤儿
    收养烈士遗孤
  • 饲养 ( 飼養 ) sì yǎng
    [raising;rear] 对动物的饲养和照料
    火鸡饲养
  • 素养 ( 素養 ) sù yǎng
    1. [accomplishment]∶由训练和实践而获得的技巧或能力
      军事素养
    2. [attainment]∶平素的修养
      理论素养
  • 调养 ( 調養 ) tiáo yǎng
    [take good care of oneself;nurse] 调治保养,使身体健康
  • 退养 ( 退養 ) tuì yǎng
    [retire] 某些集体所有制单位的职工因年老等原因而离开工作岗位,回家休养
    退养金
  • 喂养 ( 餵養 ) wèi yǎng
    [feed;keep;raise] 照料幼儿或动物幼仔并喂给东西吃,使成长
    喂养婴儿
    精心喂养
  • 休养 ( 休養 ) xiū yǎng
    [recuperate;convalesce] 休息调养
  • 修养 ( 修養 ) xiū yǎng
    1. [form one’s mind]∶培养高尚的品质和正确的待人处世的态度,求取学识品德之充实完美。古代儒家多指按照其学说的要求培养完善的人格,使言行合乎规矩
    2. [accomplishment;training;understanding;cultivation]∶科学文化知识、艺术、思想等方面所达到的一定水平
      文化修养
    3. [self-cultivation]∶指逐渐养成的待人处事的正确态度
      加强修养
    4. [view]∶智力,性格
      揭示作者修养的文学主题
  • 畜养 ( 畜養 ) xù yǎng
    [raise;rear;keep] 饲养牲口;抚养;扶植培养;私养
  • 蓄养 ( 蓄養 ) xù yǎng
    [rear;raise] 同“畜养”
  • 驯养 ( 馴養 ) xùn yǎng
    [raise and train(animals);domestricate] 抚养以求其顺服;安抚
  • 颐养 ( 頤養 ) yí yǎng
    [keep fit;take care of oneself] 保养;保护调养
    消闲静摄,颐养天和。——《镜花缘》
  • 营养 ( 營養 ) yíng yǎng
    [nutrition;nourishment] 动物或植物摄取和利用食物过程的总和,在动物,则典型地包括摄食、消化、吸收和同化
    [nourish] 有机体从外界吸取养料来维持生命
    营养身体
  • 滋养 ( 滋養 ) zī yǎng
    1. [nourish]∶养育;培养
      滋养身体
    2. [nutriment]∶养分;养料
      丰富的滋养
  • 自养 ( 自養 ) zì yǎng
    [autotrophic;make its own food by photosynthesis or chemosynthesis] 能自我营养;特指能利用二氧化碳或碳酸盐作为碳的唯一来源,能用简单的无机氮代谢合成——一般为绿色植物、某些化学自养细菌以及原生质;为了正常的代谢不需要特定的外界因素
  • 教养所 ( 教養所 ) jiào yǎng suǒ
    [cottage] 为教养被忽视或过失儿童的几所独立小住宅单元之一;其设计体现非机关性的、亲切的环境
  • 疗养院 ( 療養院 ) liáo yǎng yuàn
    [sanatorium;convalescent home; sanitarium; convalescent hospital] 提供物理治疗(如水疗,光疗),并配合饮食、体操等疗法以帮助病人恢复健康的医疗机构
  • 饲养员 ( 飼養員 ) sì yǎng yuán
    [stock raiser]∶饲养牲畜(如菜牛、马、绵羊或猪)的人
  • 童养媳 ( 童養媳 ) tóng yǎng xí
    [a girl taken into the family as a daughter-in-lawtobe;child bride] 从小被婆家领养、等长大再跟这家的儿子结婚的女孩子
  • 薄养厚葬 ( 薄養厚葬 ) bó yǎng -hòu zàng
    [treat one's parents ungenerously but bury them generously after their death] 指子女在父母生前不尽心供养,父母死后却大办丧事,借以炫耀自己的经济实力与孝心
  • 定向培养 ( 定向培養 ) dìng xiàng péi yǎng
    [directive breeding] 学校专门为某些特定地区或单位培养人才。定向培养的学生毕业后分配到这些特定的地区或单位工作
  • 姑息养奸 ( 姑息養奸 ) gū xī -yǎng jiān
    [to tolerate evil is to abet it;coddling wrong only helps the devil.] 纵容奸宄而酿成大恶;过分宽容就会助长坏人坏事
  • 娇生惯养 ( 嬌生慣養 ) jiāo shēng -guàn yǎng
    [hothouse] 从小受到太多的娇宠和溺爱,以至养成脆弱、凡事缺乏毅力的脾性
    他虽没有这造化,倒是娇生惯养的。——《红楼梦》
  • 韬光养晦 ( 韜光養晦 ) tāo guāng -yǎng huì
    [hide one's capacities and hide one's time;draw in one's claws] 隐匿光彩、才华,收敛锋芒、踪迹
  • 休养生息 ( 休養生息 ) xiū yǎng -shēng xī
    [(of a nation) recuperate and multiply;rest and build up strength;rehabilitate] 指在大动乱、大变革之后所采取的减轻人民负担,恢复生产,安定社会秩序的措施
    高宗中睿,休养生息。—— 唐· 韩愈《平淮西碑》
 
Plan du Site

Page served in 0.076s