dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(9 traits)
Traditionnel
Radical
(+7 traits)
(+4 traits)
Méthodes d'entrée
  • WubiUSU
  • CangjieYTD
  • Bishun414311234
  • Sijiao00904
  • UnicodeU+4EB2
亲 (親) qīn
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 有血统或夫妻关系的:~属。~人。~缘。双~(父母)。~眷。
◎ 婚姻:~事。
◎ 因婚姻联成的关系:~戚。~故。~邻。~朋。
◎ 称呼同一地方的人:乡~。
◎ 本身,自己的:~睹。~聆。~笔。
◎ 感情好,关系密切:~密。相~。~睦。~疏。
◎ 用嘴唇接触表示喜爱:~吻。
Adjectif
  1. (形声。从见,亲( shēn)声。“见”与“至”义相通。本义:亲爱)
  2. 同本义 [dear;beloved;intimate]
    亲,至也。从見,亲声,字亦作儭。——《说文》
    亲,近也。——《广雅》
    同人亲也。——《易·杂卦》
    亲者属也。——《礼记·大传》
    人之亲其兄之子。——《孟子》。注:“爱也。”
    爱臣太亲,必危其身。——《韩非子·爱臣》
    我有亲父兄。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
    我有亲父母。
  3. 又如:亲父(生父);亲爹(亲父);姑表亲;亲如一家;亲心(亲爱之心;父母爱护子女之心);亲厚(亲爱并加以厚待)
  4. 亲密。与“疏”相对 [close;intimate]
    王无亲臣矣。——《孟子·梁惠王下》
  5. 又如:亲臣(亲近可信的臣下);亲懿(亲密的朋友。同亲友);亲比(亲近依靠);亲附(亲近附从);亲幸(皇帝或国君对臣子的宠爱)
  6. 准,准确 [accurate]
    搭上弓弦,觑的杨志较亲,望后心再射一箭。——《水浒全传》
  7. 又如:亲切(准确;真切)
  8. 通“新”。更新 [renew;replace]
    亲臣进而故人退。——《韩非子·亡徵》
  9. 通“辛”。艰苦 [bitter;intensive]
    体五道之亲苦。——《王妙晖等造像记》
Nom
  1. 父母。也单指父亲或母亲 [parent]
    亲,父母也。——《礼记·奔丧》注
    冯公子有亲乎?——《战国策·齐策四》
    归见其亲。——明· 宋濂《送东阳马生序》
  2. 又如:双亲;亲心(父母亲爱护子女之心;子女思念双亲之心);亲丧(父母之丧)
  3. 泛指有血统或婚姻关系的人 [blood or marriage relation]
    亲,九族。——《左传·昭公十四年》注
    禄勋,合亲,任良。——《左传·昭公十四年》
    畔主背亲。——《汉书·李广苏建传》
    洛阳亲友如相问。—— 唐· 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗
    亲朋无一字,老病有孤舟。——杜甫《登岳阳楼》诗
  4. 又如:亲难转债(亲人之间难于借债。比喻愈是亲人愈难求得帮助);亲党(亲属);亲契(亲朋);亲识(亲朋等熟识者)
  5. 亲密的、可靠的人 [close person]
    轻则失亲。——《左传·僖公五年》。注:“党援也。”
  6. 又如:亲兵;亲失(失其所应当亲近的人);亲委(宠信);亲习(亲近熟悉的人);亲渥(情分深厚的人)
Adverbe
  1. 亲自,亲身 [in person]
    亲枉车骑。——《史记·魏公子列传》
    亲引问委曲。《资治通鉴·唐纪》
    亲见忠烈。—— 清· 全祖望《梅花岭记》
    亲往颐和园。—— 清· 梁启超《谭嗣同传》
  2. 又如:亲秉旄钺(亲自统率军队);亲炙(亲见);亲迎(古代婚姻六礼之最后一礼。新郎亲自去女家迎娶新娘);亲任(亲自担任)
Verbe
  1. 亲近;接近 [be close to]
    无亲陈王者。——《史记·陈涉世家》
    无使土亲肤。——《孟子·公孙丑下》
    诸侯亲之。——《国语·晋语》
    亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。—— 诸葛亮《出师表》
    不能离死命而去亲他主。——《韩非子·用人》
  2. 又如:亲傍(亲近;套近乎);亲香(亲炙。亲热)
  3. 用嘴唇或脸、额接触(人或物),表示喜爱亲切 [kiss]。如:她亲了亲孩子;亲他妻子的嘴唇和婴儿的脸蛋
  4. 另见 qìng
  • 亲爱 ( 親愛 ) qīn 'ài
    [dear;beloved] 亲密友爱
    亲爱的爸爸
  • 亲本 ( 親本 ) qīn běn
    [parent] 动植物杂交时所选用的母本或父本
  • 亲笔 ( 親筆 ) qīn bǐ
    1. [in one's own handwriting]∶亲自执笔
      亲笔题词
    2. [one’s own handwriting]∶亲笔书写的字
      这几个字是他的亲笔
  • 亲兵 ( 親兵 ) qīn bīng
    [bodyguard] 旧时指官员身边的随从护卫
  • 亲串 ( 親串 ) qīn chuàn
    [relatives] 关系密切的人
    远房亲串
  • 亲代 ( 親代 ) qīn dài
    [parental generation] 为产生杂种而进行杂交(如在实验遗传学中)所用的基因型有明显区别的个体所构成的一代
  • 亲丁 ( 親丁 ) qīn dīng
    [relative] 指亲属中有血统关系者
  • 亲房 ( 親房 ) qīn fáng
    [kindred] 血统较近的同宗族成员
  • 亲故 ( 親故 ) qīn gù
    [relatives and old acquaintances] 亲戚和老友
  • 亲驾 ( 親駕 ) qīn jià
    [be present] 请人出席的敬语
  • 亲近 ( 親近 ) qīn jìn
    [be close to] 信任接近
    兄弟亲近。——《汉书·李广苏建传》
    不是我十分亲近的朋友
  • 亲旧 ( 親舊 ) qīn jiù
    [relatives and old acquaintances] 亲戚和故交旧友
  • 亲眷 ( 親眷 ) qīn juàn
    [relative] 俗称亲戚;与其有血缘或姻缘关系的人;尤指有血缘关系的人
  • 亲口 ( 親口 ) qīn kǒu
    [personally] 亲自说出口
    这是他亲口答应的
  • 亲历 ( 親歷 ) qīn lì
    [personal experience] 亲身经历
  • 亲邻 ( 親鄰 ) qīn lín
    [relatives and neighbors] 亲朋邻里
  • 亲临 ( 親臨 ) qīn lín
    [come in person] 亲赴;亲身到达
    亲临指导
  • 亲密 ( 親密 ) qīn mì
    [close;intimate] 亲近密切
    母亲和她孩子的关系总是亲密的
  • 亲睦 ( 親睦 ) qīn mù
    [close,loving and harmonious] 亲厚和睦
  • 亲昵 ( 親昵 ) qīn nì
    [very intimate] 非常亲密;亲近
  • 亲朋 ( 親朋 ) qīn péng
    [relatives and friends] 亲友
    至爱亲朋
  • 亲戚 ( 親戚 ) qīn qi
    1. [relative] 有血统或婚姻关系的人
    2. [directly-related members of one's family]∶指父母及兄弟等
      去亲戚而事君。——《史记·廉颇蔺相如列传》
      亲戚安居。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
      独身无亲戚。——清· 方苞《狱中杂记》
    3. [relatives]∶指内外亲属
      亲戚畔之。——《孟子·公孙丑下》
      亲戚之所畔。
      悦亲戚之情话。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》
      当如亲戚。——唐· 李朝威《柳毅传》
      送给朋友和亲戚的礼物
  • 亲切 ( 親切 ) qīn qiè
    1. [cordial;kind]∶形容人态度亲爱和善
      态度亲切
    2. [intimate]∶亲密;亲近
    3. [cordial]∶热情关切
  • 亲热 ( 親熱 ) qīn rè
    [affectionate;intimate] 亲近热情
    待人亲热
  • 亲善 ( 親善 ) qīn shàn
    [goodwill (between countries)] 亲近友善
  • 亲身 ( 親身 ) qīn shēn
    [personal;firsthand] 自身
    亲身经历
  • 亲事 ( 親事 ) qīn shì
    [marriage] 婚姻之事
    赖掉这门亲事
  • 亲手 ( 親手 ) qīn shǒu
    1. [with one’s own hands]∶自己动手
      这些是他亲手种的树
    2. [oneself]∶自身
      你亲手做一做
  • 亲疏 ( 親疏 ) qīn shū
    [close and distant] 亲近和疏远
  • 亲属 ( 親屬 ) qīn shǔ
    [relatives] 有血缘或姻缘关系的人;尤指有血缘关系的人
    又非亲属。——《资治通鉴·唐纪》
  • 亲体 ( 親體 ) qīn tǐ
    [female or male parent] 产生后一代生物的雌性个体或雄性个体
  • 亲王 ( 親王 ) qīn wáng
    1. [royal highness]∶皇帝或国王的亲属中封王的人
      八位亲王参加了加冕典礼
    2. [prince]∶皇族的男成员
  • 亲吻 ( 親吻 ) qīn wěn
    [kiss] 因爱慕而以唇接触
  • 亲狎 ( 親狎 ) qīn xiá
    [be intimate and improperly familiar with] 亲近而不庄重;狎昵
  • 亲信 ( 親信 ) qīn xìn
    1. [intimate]∶十分信赖
      不可亲信如此
    2. [trusted follow]∶忠于自己的人
      他的亲信很多
  • 亲眼 ( 親眼 ) qīn yǎn
    [with one’s own eyes] 亲自看见
    这是我亲眼所见
  • 亲谊 ( 親誼 ) qīn yì
    [friendly feelings of relatives] 亲人间的情谊
  • 亲迎 ( 親迎 ) qīn yíng
    [(of the bridegroom) go to the bride's home to escort her back to wedding] 旧俗结婚时新郎到女家迎娶新娘
  • 亲友 ( 親友 ) qīn yǒu
    [relatives and friends] 亲朋好友
  • 亲缘 ( 親緣 ) qīn yuán
    [consanguinity] 亲子代遗传的血缘关系
  • 亲在 ( 親在 ) qīn zài
    [dasein] [存在主义]∶一定时间范围内的真实的实在或存在
  • 亲征 ( 親徵 ) qīn zhēng
    [go on an expedition by the emperor himself] 最高统帅亲自出征
  • 亲知 ( 親知 ) qīn zhī
    [get the information in person] 亲自体验获得的知识
    亲知源于实践
  • 亲炙 ( 親炙 ) qīn zhì
    [be taught directly] 指直接受到传授、教导
    非圣人而能若是乎?而况于亲炙之者乎?——《孟子·尽心》
    久仰芳名,无由亲炙。——《红楼梦》
  • 亲自 ( 親自 ) qīn zì
    [personally;in person] 由自己出面
    亲自动手
  • 亲族 ( 親族 ) qīn zú
    [members of the same clan] 同一家族的成员
  • 亲嘴 ( 親嘴 ) qīn zuǐ
    [kiss] 亲吻嘴唇,以示爱恋
  • 亲和力 ( 親和力 ) qīn hé lì
    [affinity] 亲近与结合的力量
    鼓励两岸人民互访、交流,藉以消除隔阂,增强亲和力
  • 亲兄弟 ( 親兄弟 ) qīn xiōng dì
    [blood brother] 同一父母所生的兄弟
  • 亲如手足 ( 親如手足 ) qīn rú shǒu zú
    [close as brothers] 原指兄弟之间的情谊。后比喻朋友之间如亲兄弟一般
    想兄弟情亲如手足。——《元曲选·魔合罗》
  • 亲上成亲 ( 親上成親 ) qīn shàng chéng qīn
    [marry within the clan] 亲戚间再结姻亲
    兼上亲上成亲好对门,觑了他兀的模样。——元· 关汉卿《调风月》
  • 亲生子女 ( 親生子女 ) qīn shēng zǐ nǚ
    [natural child] 有遗传关系的下一代孩子
  • 亲疏贵贱 ( 親疏貴賤 ) qīn shū -guì jiàn
    [everyone,close or distant,rich or poor] 亲密、疏远、富贵、贫贱的种种关系。指各种不同身分、不同关系的人
    使亲疏贵贱长幼男女之理皆形见予乐。——《史记·乐书》
  • 亲痛仇快 ( 親痛仇快 ) qīn tòng -chóu kuài
    [pain one’s friends and please one’s enemies] 令亲者伤痛,使仇敌称快,多指做事后果和影响不好
  • 表亲 ( 表親 ) biǎo qīn
    [cousin;cousinship] 中表亲戚,跟祖母、母亲的兄弟姐妹的子女及祖父、父亲姐妹的子女的亲戚关系
  • 成亲 ( 成親 ) chéng qīn
    1. [be mated]∶使成配偶
      最终与她心爱的男人成亲了
    2. [get married]∶结婚
  • 嫡亲 ( 嫡親 ) dí qīn
    [close paternal relations;blood relations] 血统关系最接近的
    嫡亲的堂、表兄弟姐妹
    皇后的嫡亲姐妹
  • 定亲 ( 定親 ) dìng qīn
    [betroth;engagement] 男女订立婚约
  • 对亲 ( 對親 ) duì qīn
    1. 〈方〉
    2. [establish marital relationship]∶男女双方建立婚姻关系
    3. [blind date for intended marriage]∶打算建立婚姻关系的男女双方或各自的家长会面
  • 干亲 ( 乾親 ) gān qīn
    [be taken into nominal kinship] 不是基于血缘或婚姻关系,而是依据一定的民间习俗而拜认的亲戚
  • 躬亲 ( 躬親 ) gōng qīn
    [attend to personally] 亲自动手做
    事必躬亲
  • 和亲 ( 和親 ) hé qīn
    [(of some feudal dynasties) attempt to cement relations with rulers of minority nationalities in the border areas by marrying daughters of the Han imperial family to them] 封建君主为了免于战争与边疆异族统治者通婚和好
    与汉和亲。——《汉书·李广苏建传》
  • 换亲 ( 換親 ) huàn qīn
    [marry each other's daughter] 父母以自己的女儿换娶对方的女儿做儿媳,对方亦然
  • 会亲 ( 會親 ) huì qīn
    [meet relatives] 一种旧时风俗,结婚后男家女家互邀亲属相见
  • 接亲 ( 接親 ) jiē qīn
    [go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for wedding] 〈口〉∶结婚的当天,新郎到新娘家迎娶新娘
  • 结亲 ( 結親 ) jié qīn
    1. [marry]∶结婚
    2. [(of two families) become related by marriage]∶两家因婚姻关系而成为亲戚
  • 近亲 ( 近親 ) jìn qīn
    [next of kin] 血统关系或婚姻关系较近的亲戚
  • 看亲 ( 看親 ) kàn qīn
    [(of arranged marriage) the first date] 〈方〉∶相看婚姻对象
  • 可亲 ( 可親 ) kě qīn
    [affable;genial] 可以亲近;引起人亲近的情感
    一个带着甜蜜的微笑、打着白领带的相貌非凡的老牧师,他可真是可敬可亲
  • 老亲 ( 老親 ) lǎo qīn
    1. [old relatives]∶结为亲戚时间较长
      都是老亲旧邻的,还用什么客套
    2. [old parents]∶年老的双亲
  • 令亲 ( 令親 ) lìng qīn
    [your beloved parents] 尊称对方的双亲,对他人亲戚的尊称
  • 六亲 ( 六親 ) liù qīn
    [the six relations(father,mother,elder brothers,younger brothers,wife,children);one’s kin] 古指父、母、兄、弟、妻、子;泛指亲戚,亲人
  • 茂亲 ( 茂親 ) mào qīn
    [one's relatives have both ability and integrity] 有才德的亲属
    明德茂亲。——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》
  • 母亲 ( 母親 ) mǔ qīn
    1. [mother]
    2. 子女对生养自己的女子的称谓
    3. 对给予养育之恩的人或物的敬称
      祖国,我的母亲
  • 内亲 ( 內親 ) nèi qīn
    [a relative on one’s wife’s side;in-law] 妻子一方的亲戚
  • 娘亲 ( 娘親 ) niáng qīn
    [mother] 〈方〉∶称母亲
  • 攀亲 ( 攀親 ) pān qīn
    1. [claim kinship]∶拉亲戚关系
      攀亲道故
    2. [arrange a match] 〈方〉∶议婚;定婚
  • 抢亲 ( 搶親 ) qiǎng qīn
    [take a woman for marriage by force] 少数民族中的一种婚姻风俗,由男方将女方强行抢走成亲
  • 求亲 ( 求親 ) qiú qīn
    [seek a marriage alliance] 请求结为姻亲
  • 娶亲 ( 娶親 ) qǔ qīn
    [(of a man)get married] 男子结婚,也指男子到女家迎亲
  • 认亲 ( 認親 ) rèn qīn
    1. [(of newly-weds’ families) visit each other for the first time after marriage]∶旧时结婚后男女双方的家属初相访问,叫作“认亲”
    2. [recognize sb.as one’s relatives]∶泛指认亲戚
      我跟他不是一家,假如要认亲,他还得比我晚两辈呢
  • 舍亲 ( 捨親 ) shè qīn
    [my relative] 对他人称自己的亲戚的谦词
  • 世亲 ( 世親 ) shì qīn
    [relatives for generations] 指世代的亲戚关系
    我们两家是世亲
  • 双亲 ( 雙親 ) shuāng qīn
    [(both) parents; father and mother] 父亲和母亲
  • 说亲 ( 說親 ) shuō qīn
    [act as matchmaker] 见“说媒”
  • 探亲 ( 探親 ) tàn qīn
    [go home to visit one's family or go to visit one's relatives] 看望父母、配偶或其他亲属
    请探亲假
  • 提亲 ( 提親 ) tí qīn
    [propose a marriage] 男家或女家向对方提议结亲。也说“提亲事”
  • 投亲 ( 投親 ) tóu qīn
    [go and live with relatives;seek refuge with relatives] 投奔亲戚,依靠亲戚过日子
    他年纪轻轻成了孤儿,只好远道投亲
  • 退亲 ( 退親 ) tuì qīn
    [break off a marital engagement] 退婚
  • 外亲 ( 外親 ) wài qīn
    1. [wife's or mothor's relatives]∶旧指家族中女性方面的亲属,如舅舅、外甥、姨母、外孙等
    2. [close in appearance]∶表面亲善
  • 乡亲 ( 鄉親 ) xiāng qīn
    1. [person from the same village]∶泛称同乡亲故
    2. [villagers]∶对农村中当地人民的称呼
      乡亲们,打到城里去吧!
  • 相亲 ( 相親 ) xiāng qīn
    1. [be deeply attached to each other]∶互相亲爱;相亲近
    2. [have a traditional blind date before engagement]∶定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意
  • 省亲 ( 省親 ) xǐng qīn
    [pay a visit to one's parents or elders] 探望父母或其他尊亲
    前儿贵妃娘娘省亲回来,我们还亲见他带了几车金银回来。——《红楼梦》
  • 许亲 ( 許親 ) xǔ qīn
    [accept a proposal (of marriage)] 答应婚事
    许亲酒
  • 叙亲 ( 敘親 ) xù qīn
    [(of two or more people) talk about their relations] 亲属中谈论彼此的关系
    如果叙亲,他们是表姐妹
  • 血亲 ( 血親 ) xuè qīn
    [blood kin;blood relation] 基于血统关系的亲属
  • 姻亲 ( 姻親 ) yīn qīn
    [affinity;relationship by marriage] 因婚姻而构成的亲戚(如妻子的兄弟)
  • 迎亲 ( 迎親 ) yíng qīn
    [send a party to escort the bride to the groom's house] 旧俗结婚时男家用花轿鼓乐等到女家迎接新娘
    那日已是近娶吉期,袭人本不是那一种泼辣人,委委曲曲的上轿而去,心里另想到那里再作打算。——《红楼梦》
  • 远亲 ( 遠親 ) yuǎn qīn
    [distant relative] 血统关系或婚姻关系疏远的亲戚
  • 沾亲 ( 沾親 ) zhān qīn
    [have ties of kinship] 沾带亲友关系
    说起来的咱们两家还沾亲哩
  • 长亲 ( 長親 ) zhǎng qīn
    [elder relative] 行辈较尊的亲眷
  • 招亲 ( 招親 ) zhāo qīn
    1. [have the groom move into one’s house after the marriage]∶招人入赘做女婿
    2. [marry into and live with one’s bride’s family]∶到女方家里做女婿
  • 至亲 ( 至親 ) zhì qīn
    [very close relative] 最亲近的亲戚
    满城无至亲。——卢纶《送李方东归》
  • 宗亲 ( 宗親 ) zōng qīn
    [relatives of the same clan] 同宗的亲属
  • 族亲 ( 族親 ) zú qīn
    [relatives of the same clan] 同族的亲属
  • 尊亲 ( 尊親 ) zūn qīn
    [your parents] 敬称他人父母
  • 做亲 ( 做親 ) zuò qīn
    1. [relate by marriage;become relatives by marriage]∶联姻
      亲上做亲不符合优生优育原则
    2. [marry;get married]∶举行婚礼;男婚女嫁
      做亲那天,宾客盈门
  • 串亲戚 ( 串親戚 ) chuàn qīn qi
    [go visiting one's relatives] 去亲戚家看望
  • 两姨亲 ( 兩姨親 ) liǎng yí qīn
    [cousinship (between children of sisters)] 姐妹的子女间的亲属关系
  • 娃娃亲 ( 娃娃親 ) wá wa qīn
    [arranged marriage when very young] 旧时男女双方在年幼时由父母订下的亲事
  • 走亲戚 ( 走親戚 ) zǒu qīn qi
    [visit one's relatives] 探望亲戚
  • 大义灭亲 ( 大義滅親 ) dà yì -miè qīn
    [place righteousness above family loyalty;punish one's own relations in the cause of justice] 为维护正义,对犯罪亲属不徇私情,使受到应有惩罚
    子从弑君之贼,国之大逆,不可不除。故曰大义灭亲。——《左传·隐公四年》
  • 非亲非故 ( 非親非故 ) fēi qīn -fēi gù
    [noncorrelation] 既不是亲属,也不是故旧,谓彼此间毫无关系
    与他们非亲非故,干惹嫌疑
  • 和蔼可亲 ( 和藹可親 ) hé 'ǎi -kě qīn
    [affable;genial] 性情温和,态度亲切
    忽然停止了他的威胁的语气而变得十分和蔼可亲
  • 皇亲国戚 ( 皇親國戚 ) huáng qīn -guó qì
    [relatives of the emperor] 皇帝的亲属,帝王的姻亲
    不知是那个皇亲国戚来了也。——《元曲选·谢金吾》
  • 六亲不认 ( 六親不認 ) liù qīn -bù rèn
    1. [refuse to have anything to do with all one’s relatives and friends; disdain to recognize one's kin] 六亲:泛指一切亲戚。六亲不认,所有亲戚,一概不认。是说一个人过于冷酷自私,只顾自己,不顾别人
      我丢了差事去找他,他不惟不帮忙,反倒六亲不认了。——冯德英《苦菜花》
    2. ;现在也用来形容铁面无私,照章办事,不讲私情
      他六亲不认,不管是老师傅,老同学还是新徒工,犯在他手里,一视同仁
  • 六亲无靠 ( 六親無靠 ) liù qīn -wú kào
    [have no relatives or friends to depend on] 没有亲人或亲眷投靠
    老人年岁已大,无儿无女,六亲无靠
  • 旁系亲属 ( 旁系親屬 ) páng xì qīn shǔ
    [collaterality;collateral relative] 直系亲属以外在血统上和自己同出一源的人及其配偶,如兄、弟、姐、妹、伯父、叔父、伯母、婶母等(以别于直系亲属的名称)
  • 求亲靠友 ( 求親靠友 ) qiú qīn -kào yǒu
    [ask favors of relatives and friends] 指生活困难,求亲友帮助
    叫你拿去,或者做个小本买卖或者置几亩地,以后别再求亲靠友的。——《红楼梦》
  • 任人唯亲 ( 任人唯親 ) rèn rén -wéi qīn
    [appoint people by favouritism] 用人只考虑关系的亲疏而不考虑人的才德如何
  • 三亲六故 ( 三親六故 ) sān qīn -liù gù
    [relatives and old friends] 泛指各种亲友
  • 三亲六眷 ( 三親六眷 ) sān qīn -liù juàn
    [all the kinsmen]泛指众亲戚。亦作“三亲四眷”
  • 事必躬亲 ( 事必躬親 ) shì bì gōng qīn
    [see to everything oneself;take care of every single thing personally] 凡事都亲自去做
  • 授受不亲 ( 授受不親 ) shòu shòu -bù qīn
    [(in ancient times)could not communicate between man and woman] 旧指男女之间不能亲手递受物品
    男女授受不亲,礼也。——《孟子·离娄上》
  • 外亲内疏 ( 外親內疏 ) wài qīn -nèi shū
    [close in appearance but keep a distance inside] 外表亲密无间,内心冷若冰霜。形容表里不一
    不料此人外亲内疏,挟诈而取益州,遂并 汉中,有霸业兴隆之志。—— 元· 关汉卿《单刀会》
  • 相亲相爱 ( 相親相愛 ) xiāng qīn -xiāng 'ài
    [be kind to each other and love each other] 互相间感情深厚,关系密切
    相亲相爱有三年,如切如磋万万千。——明· 胡文焕《访友记·又赛槐阴分别》
  • 御驾亲征 ( 御駕親征 ) yù jià -qīn zhēng
    [the emperor personally led his soldiers in a military operation] 指皇帝率领兵马,亲自出征
  • 沾亲带故 ( 沾親帶故 ) zhān qīn -dài gù
    [have ties of kinship] 多少与亲缘故交相关联
  • 直系亲属 ( 直系親屬 ) zhí xì qīn shǔ
    [lineal relative;lineal kin;lineal consanguinity] 指有直接血缘关系或婚姻关系的亲属
  • 众叛亲离 ( 眾叛親離 ) zhòng pàn -qīn lí
    [be utterly isolated;be opposed by the masses and deserted by one's followers] 大家都反对,连亲人也背离了。形容处境非常孤立
  • 男女授受不亲 ( 男女授受不親 ) nán -nǚ shòu -shòu bù qīn
    [It is improper for man and woman to hold each other’s hands,pass objects from hand to hand] 古时礼教规定男女之间不能直接接触、言谈或授受物件,有所谓“食不连器、坐不连席”之语
    你我男女授受不亲,你可记得我在能仁寺救你的残生,那样性命呼吸之间,我尚且守这大礼,把那弓梢儿扶你。——《儿女英雄传》
亲 (親) qìng
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
◎ 〔~家〕夫妻双方的父母彼此的关系或称呼(“家”读轻声)。
  1. 另见 qīn
  • 亲家 ( 親家 ) qìng jia
    1. [relatives by marriage]∶两家儿女相婚配的亲戚关系
      天下的事真是人想不到的,怎么想的到姨妈和大舅母又作一门亲家。——《红楼梦》
    2. [parents of one’s daughter-in-law or son-in-law]∶儿子的丈人、丈母和女儿的公公、婆婆
  • 亲家公 ( 親家公 ) qìng jia gōng
    [son's or daughter's father-in-law] 儿子的丈人和女儿的公公
  • 亲家母 ( 親家母 ) qìng jia mǔ
    [son's or daughter's mother-in-law] 儿子的丈母和女儿的婆婆
    原是亲家母说过一次,并没应准。——《红楼梦》
Others
  • 父亲 ( 父親 ) fù qin
    1. [father]∶某人直系血统的上一代男性
    2. [pater]∶在一些原始人当中的社会公认或法定的父亲
 
Plan du Site

Page served in 0.07s