dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)
Caractère
(6 traits)
Traditionnel
Radical
(+5 traits)
(+4 traits)
Pinyin
Méthodes d'entrée
  • WubiTFCU
  • CangjieHGI
  • Bishun312154
  • Sijiao20732
  • UnicodeU+4E22
丢 (丟) diū
  • Sens général
  • Définitions
  • Mots
  • Vocabulaire
◎ 失去,遗落:~失。~人。~盔卸甲。
◎ 放下,抛开:~弃。~卒保车(jū)。
Verbe
  1. 丢失;遗失 [lose;mislay]。如:丢脱(丧失);丢帽落鞋(形容紧急匆忙的样子)
  2. 抛弃;撇开 [throw]。如:丢却(抛弃;除却;舍去);丢搭(糟蹋;抛弃;放开);丢下笆儿弄扫帚(形容有做不完的事情)
  3. 用眼色暗示 [wink]。如:丢风撒脚(卖弄撒野)
  4. 搁置 [lay aside]。如:丢番(放倒);技术丢久了就生疏了
  5. 遗留 [leave over]
    我一生是个无用的人,一块土也不曾丢给你们。——《儒林外史》
  6. 使出;施展 [display]。如:丢门户(摆开架势);丢开解数(放开手脚;使出手段解数:架势;花招);丢抹(打扮;又作“丢丢抹抹”,“抹丢”。指羞臊)
  • 丢丑 ( 丟醜 ) diū chǒu
    [lose face;be disgraced;with egg on one's face] 丢面子;丢脸,出丑
  • 丢掉 ( 丟掉 ) diū diào
    1. [throw away;cast away;set down]∶扔掉
      丢掉一双旧鞋
      丢掉幻想
    2. [lose]∶丢失
      我丢掉了一块表
  • 丢荒 ( 丟荒 ) diū huāng
    [lie waste] 土地不继续耕种,任它荒芜
    由于水源断绝,这一片地丢荒了
  • 丢脸 ( 丟臉 ) diū liǎn
    1. [lose face]∶失去体面、好感或荣誉
    2. [shame]∶给…带来耻辱
  • 丢弃 ( 丟棄 ) diū qì
    1. [abandon]∶放弃实施、实行或运用
      他们丢弃了本国语言而采用了法语
    2. [discard]∶由于失去用处、价值或兴趣而扔掉
      把厚大衣丢弃了
    3. [give up]∶交给他人
      几年后他妻子的去世使他丢弃了他的家
  • 丢人 ( 丟人 ) diū rén
    [lose face] 见“丢脸”
  • 丢失 ( 丟失 ) diū shī
    [lose] 失掉;遗失
    丢失了他的手套
    [loss] 遗失的事实或情况
    预防财产丢失或被盗的措施
  • 丢手 ( 丟手 ) diū shǒu
    1. [wash one's hands of]∶放开手;撒手不管
      他丢手不管了
    2. [give up]∶交给他人
  • 丢眼 ( 丟眼 ) diū yǎn
    [wind at sb.] 用眼色向人示意
  • 丢置 ( 丟置 ) diū zhì
    [discard] 抛弃在一边
    这些木材长期丢置,已经虫蚀了
  • 丢面子 ( 丟面子 ) diū miàn zi
    [lose face] 见“丢脸”
  • 丢眼色 ( 丟眼色 ) diū -yǎn sè
    [wink] 用眼光向人暗示某种意思
  • 丢份儿 ( 丟份兒 ) diū fèn r
    [lose face] 〈方〉∶丢人
    你这么抠抠搜搜的,真丢份儿
  • 丢魂失魄 ( 丟魂失魄 ) diū hún -shī pò
    [distracted] 形容心神不定
    一周来,银环茶不思,饭不想,丢魂失魄的,像着了魔一样。—— 李英儒《野火春风斗古城》
  • 丢尽脸面 ( 丟盡臉面 ) diū jìn -liǎn miàn
    [obloquy] 丧失尽尊严、体面或荣誉
  • 丢车保帅 ( 丟車保帥 ) diū jū -bǎo shuài
    [sacrifice the knights to save the king] 象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的
  • 丢盔卸甲 ( 丟盔卸甲 ) diū kuī -xiè jiǎ
    1. [flee helter-skelter;fly pell-mell] 形容吃了败仗逃跑时的狼狈样子
      唬得禁军八百万丢盔卸甲。——元· 孔文卿《东窗事犯》
    2. 亦作“丢盔弃甲”
  • 丢了西瓜 ( 丟了西瓜 ) diū le xī guā
    同"捡了芝麻"。
  • 丢眉丢眼 ( 丟眉丟眼 ) diū méi -diū yǎn
    [tip sb. the wink] 用目光挑逗传情
  • 丢眉弄色 ( 丟眉弄色 ) diū méi -nòng sè
    [wink at sb ] 做眉眼
  • 丢人现眼 ( 丟人現眼 ) diū rén -xiàn yǎn
    [lose face] 〈方〉∶丢脸,出丑
  • 丢三落四 ( 丟三落四 ) diū sān -là sì
    [forgetful] 形容马虎或健忘,不是丢这样,就是丢那样
    俗语说的:“夯雀儿先飞”,省的临时丢三落四的不齐全,令人笑话
  • 丢心落肠 ( 丟心落腸 ) diū xīn -luò cháng
    [be at ease] [西南方言]∶放心
    得到这个好消息,我就丢心落肠,不再挂念了
  • 丢心落意 ( 丟心落意 ) diū xīn -luò yì
    [be at ease] “丢心落肠”又作“丢心落意”
    表婶婶显出一副丢心落意的神情。——沙汀《淘金经》
  • 丢卒保车 ( 丟卒保車 ) diū zú -bǎo jū
    [give up a pawn to save the chariot as one who sacrifices minor things to save major ones] 象棋战术用语。比喻丢掉次要的,保住主要的
  • 吃肥丢瘦 ( 吃肥丟瘦 ) chī féi -diū shòu
    [gain extra advantage] 比喻专做占便宜的事
    你背着我,吃肥丢瘦。——向春《煤城激浪》
  • 灰不溜丢 ( 灰不溜丟 ) huī bu liū diū
    1. [gray] 〈方〉∶形容灰色(含厌恶意)
    2. [downhearted]∶形容因为某种原因而感到难堪,情绪低落
      他挨了顿批,灰不溜丢地回来了
 
Plan du Site

Page served in 0.065s