Le forum du dictionnaire Français Chinois (page 37)
Outils en ligne gratuits
Tous les commentaires en vue de l'amélioration du dictionnaire sont les bienvenus, erreurs, définitions incomplètes, mots manquant, etc...
|
Le forum du dictionnaire Français Chinois (page 37)
Outils en ligne gratuits
Tous les commentaires en vue de l'amélioration du dictionnaire sont les bienvenus, erreurs, définitions incomplètes, mots manquant, etc...
Laurence (10/10/2007 15:56:40) Merci Lynda, peux-tu me dire ce que signifie la signature : Yank Ste? Merci d'avance. Lynda (10/10/2007 13:17:47) Nihao ma?, 你好吗? signifie "Comment ça va?" Laurence (10/10/2007 11:32:02) Bonjour, voilà je viens sur ce forum car mes parents ont reçu une lettre soit disant venant de chine avec les mots suivants : NI HAO MA? et signée YANK STE si quelqu'un pouvait me donner la traduction ce serait sympa car nous ne connaissons rien au chinois et mais parents qui sont des gens à la retraite se demande pourquoi avoir reçu cette lettre. Merci d'avance. Daniel (06/10/2007 09:51:11) Oh lala, c'est loin, je suis à Paris... Héhé, merci bien pour votre invitation c'est cool. Didier (05/10/2007 10:47:27) Daniel, Merci beaucoup, c'est très gentil de ta part. Nous t'accueillerons chaleureusement chez nous si jamais tu passes. Qui sait? Nous sommes à Tananarive (Madagascar). Daniel (05/10/2007 01:19:15) Salut, Désolé pour le retard, voici quand même la traduction. Tandem : 伙伴, mais cela dépend de contexte. Dans le sens de l'association de deux personnes, un duo musical par exemple se traduit 二重奏. Cool Cat (04/10/2007 11:11:42) Bonjour, je cherche à me faire tatouer en signe chinois (ou autre) la devise "Carpe Diem" : existe-t-il un signe pour cela ... merci d'avance Didier (04/10/2007 09:27:53) Daniel, Je viens de t'envoyer un email. Daniel (03/10/2007 09:25:54) Bernard "Corinne, ma vie". c'est ta copine? pour un tatouage aussi? ne regretteras pas , hehe je te donne la traduction "Corinne 我的生命" Daniel (03/10/2007 09:18:29) ciao mon email : hsdnldan@aol.fr Daniel (03/10/2007 09:15:36) hi les garcs c 'est cool, les mots que vous avez chois c'est cool pour Melibee "amitié éternelle". 友情永存 pour Marinou "rire", 笑 pour Tif "sourire",微笑 pour Jo "respect".敬 voila, je vous donne les traductions. mon adresse , si vous avez des questions, dis moi, CIAO Didier (02/10/2007 09:38:01) SVP répondez moi. L\'ouverture de mon resto est imminente (ratritry@yahoo.fr) Didier (01/10/2007 09:03:10) SVP répondez moi. L'ouverture de mon resto est imminente (ratritry@yahoo.fr) marine (30/09/2007 22:10:54) coucou je cherche pour mon tatoo la signification du mot : folie (au sens positif) g besoin de la traduction exacte si possible ou si vous avez d'autre idée.... merci dimitry (29/09/2007 21:41:33) mon adresse c kimsus@hotmail.fr dimitry (29/09/2007 21:40:49) bonjour je voudrais la traduction du mot "amitier" c pour un tatouage merci Didier (28/09/2007 14:00:42) J'aimerais connaître la traduction de "tandem" en chinois avec la calligraphie. C'est pour l'enseigne de mon resto dont l'ouverture est prévue le 04/10/07 (ratritry@yahoo.fr) Didier (28/09/2007 10:08:58) J'aimerais connaître la traduction de "tandem" en chinois avec la calligraphie. C'est pour mon resto Jo (24/09/2007 14:19:01) Bonjour, j'aimerais connaître le caractère chinois qui signifie "respect". Merci d'avance. Jojo (20/09/2007 22:43:47) Bonjour, j'aimerais connaître la traduction de la phrase "Je suis le maître de mon destin". C'est pour mon tatouage, merci d'avance (jojodu80@hotmail.fr). |