Le forum du dictionnaire Français Chinois
Outils en ligne gratuits
Tous les commentaires en vue de l'amélioration du dictionnaire sont les bienvenus, erreurs, définitions incomplètes, mots manquant, etc...
|
Le forum du dictionnaire Français Chinois
Outils en ligne gratuits
Tous les commentaires en vue de l'amélioration du dictionnaire sont les bienvenus, erreurs, définitions incomplètes, mots manquant, etc...
kelly (14/05/2008 19:24:32) je veux le nom des kelly en chinoie ncolas (09/05/2008 19:47:44) ki pourai traduir "je t'aime" ??? merci d'avance grg (09/05/2008 19:46:42) je t'aime seb (24/04/2008 19:22:29) ki pourrai traduire c 2 mots : loup et lili jonathan (19/04/2008 14:13:55) animaux coconut (18/04/2008 17:00:39) Désolé Olive! Je ne sais pas comment j'ai obtenu la réponse "aucune entrée..." pour 病 et 隆, bing et long, alors qu'il sont bien dans le dictionnaire! coconut (18/04/2008 11:03:10) Au temps pour moi 选 xuǎn y est! coconut (18/04/2008 10:58:27) 选 aucune entrée trouvé dans le dico chinois coconut (18/04/2008 10:39:56) 病,隆 aucune entrée trouvée dans le dictionnaire coconut (18/04/2008 09:56:41) Au temps pour moi! J'avais entré le dit chemin dans mes favoris. GB 2312-80 encodage standard international => GB 2312-80 table de caractères. Mais c'est le seul moyen pour moi. L'ancienne liste du "plan du site" est-elle encore accessibe? coconut (17/04/2008 19:35:29) Salut Olive! je rencontre une difficulté: je ne trouve plus le chemin des tableaux de caractères rangés dans l'ordre alphabétique pinyin. Félicitations, tout de même! pour la nouvelle présentation. Autre chose: est-il possible de donner une entrée à la forme abrégée de 老: 耂 ? coconut (16/04/2008 19:13:33) Encore quelques coquilles (et pas de bulot!): vénéret curageux avor Adirer Convenable Fac ide fornule coconut (16/04/2008 01:37:01) Pour Stéphanie (msg du 13/03) On trouve pour buccin qui est un synonyme de bulot, le terme 蛾螺 (é luo). Le deuxième terme se trouve dans le dico Chinois-Français et signifie conque, spirale. Le premier figure seulement dans le dico Chinois - Chinois, c'est peut être un équivalent est 蜗 wō qui signifie escargot. Peut-être trouverai-je mieux, on verra. Pour l'instant ça se tient! coconut (15/04/2008 11:44:58) Pour Malvina, Voici pour le Yang: 陽, simplifié 阳, pinyin: yáng . Voici pour le Yin: 陰, simplifié 阴, pinyin: yīn . Pour Chaima, RV sur le forum des prénoms. coconut (15/04/2008 11:04:37) Cher Olive salut, Une petite remarque : di on entre 绮 dans le dico Chinois-Chinois on obtient les trois composés 绮丽 qi3li4, 绮绣 qi3xiu4, 绮靡 qi3mi2. Il y a une réponse quand on entre les deux premiers, mais pas d’entrée pour le troisième. Avec 靡, aussi bien au 2e ton qu’au troisième , on n’obtient nulle entrée pour les expressions notées avec un lien hypertexte. Raquel (14/04/2008 14:13:00) Bonjour en fait j\'aimerais avoir la traduction ainsi que sa calligraphie de ce proverbe de Bouddha: \"Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent.\" en Mandarin. Merci beaucoup. Myriam (11/04/2008 00:42:12) Je voudrais la traduction du mot irremplaçable en chinois mais je ne le trouve pas ! cops511 (09/04/2008 12:00:50) bonjour, j\'aimerai savoir comment traduire et calligraphier cette phrase: \"si c\'était à refaire assurément je ferai autrement, mais les choses sont telles quelles sont et sa ne sera jamais autrement.\" merci. marie (08/04/2008 18:51:45) j'aimerais savoir comment on dit" le fameux destin de Bai fang yin "svp marie (08/04/2008 18:50:46) le fameux destin de bai fang yin chaima (06/04/2008 11:27:20) s v p je voudrais savoir comment écrire les non suivant AMANI FARAH ET FATMA Matgic (03/04/2008 11:25:59) comme écrit on le prénom Christophe en chinois ? merci beaucpu de vos réponses. c'est pour un tatouage Malvina (02/04/2008 17:44:52) Bonjour Je voudrais savoir comment ecrire yin-yang en lettres chinoises. Merci d'avance Vagabond (22/03/2008 03:36:42) Je voudrais, s'il vous plait, la traduction des mots: eau, semoule moyenne, sel, beurre, lait pour cette recette de cuisine. Merci. |