Conversation 1 : Où habites-tu?

-
zhù
nǎr ?
哪儿?
-
zhù
Xuéyuàn lù
学院路
shíwǔ
15
hào,
号,
shì
Hǎidiànqū.
海淀区。
-
zhǔ
de
shì
lóufáng
楼房
háishì
还是
píngfáng ?
平房?
- Shì
lóufáng.
楼房。
zhù
hào
lóu.
楼。
-
zhù
zài
céng ?
层?
-
zhù
shísān
13
céng.
层。
-
zhù
duōshao
多少
hào
fángjiān ?
房间?
- èr yī sì
214
hào
fángjiān.
房间。
zhù(v)habiter
(n)rue
学院xuéyuàn(n)collège, institut
学院路Xuéyuànlù(n)( rue Xueyuan )
(n)quartier
海淀区Hǎidiànqū(n)( quartier Haidian )
楼房lóufáng(n)immeuble
平房píngfáng(n)maison à un étage
lóu(n)immeuble, bâtiment
céng(n)étage, niveau
hào(n)numéro
房间fángjiān(n)chambre, pièce

Traduction

- Où habites-tu?
- J'habite 15 rue Xueyuan, dans le quartier Haidian.
- Tu habites dans un immeuble ou dans une maison?
- Dans un immeuble, bâtiment 8.
- A quel étage habites-tu?
- J'habite au 12 ème étage *.
- Quel est le numéro de ta chambre? ( Tu habites la chambre à quel numéro ? )
- Chambre 214.

* en chinois, le premier étage (niveau 1) est le rez-de-chaussée, le deuxième étage (niveau 2) est alors notre premier et ainsi de suite d'où un décalage à tous les niveaux. 13 层 (niveau 13) correspond donc au 12 ème étage.

Conversation 2 : Quel est ton numéro de téléphone?

-
néng
gàosu
告诉
jiā
de
diànhuà
电话
ma ?
吗?
- Kěyǐ.
可以。
Zhè
shì
de
míngpiàn
名片
dìzhǐ.
地址。
-
jiā
de
diànhuà
电话
shì
duōshao ?
多少?
- 23416836.
23416836。
Lái
yǐqián
以前
gěi
diànhuà.
电话。
Rúguǒ
如果
zài
jiā,
家,
shǒujī
手机。
néng(v)pouvoir, être capable
告诉gàosu(v)dire, raconter
电话diànhuà(n)téléphone
可以kěyǐ(v)pouvoir, être possible
名片míngpiàn(n)carte de visite
地址dìzhǐ(n)adresse
以前yǐqián(n)avant, devant
gěi(v)donner
打电话dǎdiànhuà(v)téléphoner
如果rúguǒ(conj)si
手机shǒujī(n)téléphone portable

Traduction

- Peux-tu me dire ton numéro de téléphone à domicile?
- Oui ( "je" peux ). Voici ( c'est ) ma carte de visite avec mon adresse.
- Quel est ton numéro de téléphone à domicile?
- 23416837? Avant de venir, passe moi un coup de fil. Si je ne suis pas à la maison, appelle mon téléphone portable.

Grammaire

Sujet + Verbe + 的

Une construction de ce genre est appelée construction nominale.
Exemples:
- 我 住 是 楼房。( J'habite dans un immeuble - Ce que j'habite est une maison )
- 她 学 是 汉语。( Elle apprend le mandarin - Ce qu'elle apprend est le mandarin )
- 他 去 是 北京。( Il va à Pékin - Là où il va est Pékin )

La construction prépositionnelle 给

La construction prépositionnelle 给... et son objet, est souvent utilisée comme adverbe devant le verbe.
Cela correspond souvent au "à" français, pour indiquer le destinataire d'une action.
Exemples:
- 我 给 我朋友 打 电话。( Je téléphone à un ami )
- 我 给 姐姐 打 电话。( Je téléphone à ma sœur ainée )

Exercices de subsitution

Exercice 1

-
zhù
nǎr ?
哪儿?
-
zhù
Xuéyuànlù 15 hào.
学院路15号。
海淀区HǎidiànqūHaidian district
朝阳区Cháoyángqūquartier Chaoyang
西城区Xīchéngqūquartier Xicheng
上海路Shànghǎilùrue de Shanghai

Exercice 2

-
zhù
de
shì
lóufáng
楼房
ma ?
吗?
-
zhù
de
shì
lóufáng.
楼房。
Sub. 1Sub. 2
boire咖啡kāfēi
chīmanger中餐zhōngcān
xuéétudier汉语Hànyǔ
aller北京Běijīng

Exercice 3

-
néng
gàosu
告诉
nǐdediànhuà
你的电话
ma ?
吗?
- Kěyǐ.
可以。
你的名字nǐ de míngziton nom
你的房间号nǐ de fángjiānhàoton numéro de chambre
你的姓名nǐdexìngmíngtes nom et prénom
你的专业nǐdezhuānyèta spécialité

Leçon suivante

Méthode audio de chinois mandarin
Vocabulaire: Je cherche Petit Wang. Peux-tu m'aider à traduire?
Grammaire, Exemples et Exercices.

Page served in 0.006s