dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Plus de
50 000
inscrits!!!)

Conversation 1 : Dans quel pays allez-vous? (您去哪个国家)

- Xiānsheng,
先生
nín
guójiā?
国家
-
Zhōngguó.
中国
- Nín
shì
Zhōngguórén
中国人
ma?
- Shìde,
是的
shì
Zhōngguórén.
中国人
先生xiānsheng(n)monsieur
(v)aller
(pro)quel
(spe)(un spécificatif)
国家guójiā(n)pays
中国Zhōngguó(n)Chine
rén(n)personne
中国人Zhōngguórén(n)un Chinois
是的shìdeoui

Translation

- Monsieur, ( dans ) quel pays allez-vous?
- Je vais en Chine.
- Êtes-vous Chinois?
- Oui, je suis Chinois.

Conversation 2 : De quel pays es-tu? (你是哪国人)

- Xiǎojiě,
小姐
shì
guó
rén?
-
shì
Měiguórén.
美国人
- Tāmen
他们
shì
Měiguórén
美国人
ma?
-
tāmen
他们
shì
Měiguórén.
美国人
Tāmen
他们
dōu
shì
Yīngguórén
英国人
小姐xiǎojiě(n)mademoiselle
guó(v)pays
美国Měiguó(n)États-unis
(suffixe pluriel)
他们tāmen(pro)ils
(adv)aussi
bù, bú(adv)ne pas...
dōu(adv)tous
英国Yīngguó(n)Grande-Bretagne

Traduction

- Mademoiselle, d'où venez-vous?( de quel pays es-tu? )
- Je suis Américaine.
- Sont-ils aussi Américains?
- Non, ils ne sont pas Américains, ils sont Britanniques.

Conversation 3 : Es-tu allé en Chine? (你去过中国吗?)

-
guo
Zhōngguó
中国
ma?
-
méi
guo
Zhōngguó.
中国
-
xiǎng
Zhōngguó
中国
ma?
-
hěn
xiǎng
Zhōngguó.
中国
guo(part)particule du passé
méi(adv)ne pas...
xiǎng(v)vouloir, penser
hěn(adv)très

Traduction

- Es-tu allé en Chine?
- Je ne suis pas allé en Chine.
- Veux-tu aller en Chine?
- Oui, j'ai très envie d'aller en Chine.

Grammaire

Les particules verbales 过 et 没

La particule verbale 过 placée juste après le verbe indique une action qui a eu lieu dans le passé. Elle est souvent utilisée pour accentuer une expérience.
La forme négative de "verbe + 过" est "没 + verbe + 过".
Exemple:
- 我 去 过 美国。 - Je suis allé aux États-Unis.
- 我 没 去 过 美国。 - Je ne suis pas allé aux États-Unis.

Structure de la phrase

L'adverbe est placé devant le verbe.
Exemple:
- 我 是 中国人。 - Je suis aussi Chinois.
- 我们 是 中国人。 - Nous sommes tous Chinois.
- 我 是 中国人。 - Je ne suis pas Chinois.

Le verbe 想

想 est un verbe optatif (qui exprime le souhait). Il se place avant le verbe principal.
Exemple:
- 你 想 去 中国 吗? - Veux-tu aller en Chine?
- 我 很 想 去 中国。 - J'ai très envie d'aller en Chine.

Exercices de substitution

Exercice 1

- Nín
guójiā?
国家
-
Zhōngguó.
中国
法国Fǎguó(n)France
德国Déguó(n)Allemagne
加拿大Jiānádà(n)Canada
意大利Yìdàlì(n)Italie
日本Rīběn(n)Japon

Exercice 2

- Nín
shì
Zhōngguórén
中国人
ma?
-
( bú )
shì
Zhōngguórén.
中国人
法国人Fǎguórén(n)Français (personne)
德国人Déguórén(n)Allemand
加拿大人Jiānádàrén(n)Canadien
意大利人Yìdàlìrén(n)Italien
日本人Rīběnrén(n)Japonais

Exercice 3

-
shì
guó
rén?
-
shì
Měiguórén.
美国人
(pro)tu, toi
(pro)je, moi
你们nǐmen(pro)vous
我们wǒmen(pro)nous
(pro)il, lui
(pro)elle
他们tāmen(pro)ils

Exercices de calligraphie

20 nouveaux caractères. Cliquez sur un caractère pour voir sa fiche détaillée (calligraphie, étymologie, etc...)

Le caractère 中
Le caractère 国

Vérifiez que vous avez bien assimilé le vocabulaire de la leçon 5
Exercices de chinois en ligne
Révisez le vocabulaire des leçons de chinois en ligne. Chinois, pinyin, définition en français.

Leçon suivante

Méthode audio de chinois mandarin
Apprenez à répondre à la question "d'où viens-tu" en Chinois.
Vocabulaire : les villes chinoises, les endroits célèbres.

 
Plan du Site

Page served in 0.055s