Voir les nouveaux messages | Chercher | Navigation:
Forums > Traduction chinois-français > Re: Demande de traduction de proverbes

Nouveau sujet
Aller à une discussion: Page précédenteSuivant
Demande de traduction de proverbes
Envoyé par: Lorembaum (Adresse IP journalisée)
Date: lun. 30 mars 2015 10:07:37
Bonjour a tous,

Est ce quelqu'un pourrait me donner la traduction de ces proverbse en calligraphie chinoise:
"Celui qui surpasse les autres est fort. Celui qui se surpasse lui-même est encore plus puissant."
et "Le sage est dragon à l’extérieur et phénix à l’intérieur."

Merci d'avance.

Options: RépondreCiter
Re: Demande de traduction de proverbes
Envoyé par: Anonygwen (Adresse IP journalisée)
Date: mar. 31 mars 2015 04:08:21
Voila, des possibles traductions (on peut en trouver d'autres)
胜人则强,胜己更强
shèng rén zé qiáng shèng jǐ gèng qiáng
Et pour le deuxième je dirais ça (En chinois Classique) :
贤外为龙而之里为凤凰
xián wài wéi lóng ér zhī lǐ wéi fèng huáng

Qu'est-ce que vous en pensez ?

Options: RépondreCiter
Re: Demande de traduction de proverbes
Envoyé par: Lorembaum (Adresse IP journalisée)
Date: mar. 31 mars 2015 04:18:47
Bonjour,

Merci beaucoup pour votre réponse.
Je n'ai absolument aucun notion de chinois et c'est pour ça que j'ai demandé sur ce forum.
Ma seule référence pour les langues étrangère et google traduction et ca n'est apparemment pas une référence en chinois etant donné que si on rajoute une virgule ou un point, la traduction change complètement.
En tous les cas merci pour votre réponse, je vais essayé de me débrouillé pour voir si quelqu'un peut me confirmer votre traduction dans mon entourage smiling smiley

Options: RépondreCiter
Re: Demande de traduction de proverbes
Envoyé par: Zhang.Henri (Adresse IP journalisée)
Date: mar. 31 mars 2015 06:48:41
Bonjour,

Pour "Celui qui surpasse les autres est fort. Celui qui se surpasse lui-même est encore plus puissant." je propose ceci:

超越他人为强者,超越自我则为王者

Quant à "Le sage est dragon à l’extérieur et phénix à l’intérieur." son sens est un peu obscur pour moi, mais mot à mot, cela pourrait donner ceci:

智在外者为龙,智在内者为凤

Modifié 1 fois. Dernière modification le 01/04/15 19:05 par Zhang.Henri.

Options: RépondreCiter
Re: Demande de traduction de proverbes
Envoyé par: Vaelys (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 11 avril 2015 17:40:44
Bonsoir, je cherche la traduction, ou plutôt la version chinoise d'origine d'une citation de Confucius :

"À ta naissance tout le monde rit, et tu es le seul à pleurer. Conduit ta vie de façon à ce qu'à ta mort tout le monde pleure et que tu sois le seul à sourire.".

J'ai passer pas mal de temps à chercher de quel ouvrage c'est extrait, sans succès.

Si des experts peuvent m'aider ça serait vraiment sympa, merci! smiling smiley

Options: RépondreCiter


Ce forum est en lecture seule. C'est une situation temporaire. Réessayez plus tard.
Phorum
YPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//"> Re: Demande de traduction de proverbes - Re: Demande de traduction de proverbes
page served in 0.058s