Voir les nouveaux messages | Chercher | Navigation:
Forums > Traduction chinois-français > Re: Formule de politesse spécifique

Nouveau sujet
Aller à une discussion: Page précédenteSuivant
Formule de politesse spécifique
Envoyé par: Daniu8 (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 8 fvrier 2014 05:43:24
Bonjour,
je dois écrire un e-mail à une personne chargée de la fabrication d'une machine et je ne sais vraiment pas comment finir l'e-mail...
J'avais pensé à “感谢您”、“慢慢做”、“此致”,“敬礼”
En faite que j'aimerais exprimer est "Travaillez bien, que la machine soit bien faite" quelque chose comme ça, mais je ne sais pas si cela est convenable en chinois... Pouvez-vous m'éclairer?

Avec mes remerciement.

Options: RépondreCiter
Re: Formule de politesse spécifique
Envoyé par: Zhang.Henri (Adresse IP journalisée)
Date: sam. 8 fvrier 2014 18:55:24
Juste une proposition:

Travaillez bien, que la machine soit bien faite ...

辛苦你们了,相信你们生产出的那台机器一定会令人满意。

Options: RépondreCiter


Ce forum est en lecture seule. C'est une situation temporaire. Réessayez plus tard.
Phorum
YPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//"> Re: Formule de politesse spécifique - Re: Formule de politesse spécifique
page served in 0.061s