Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin? - Blog Chine Nouvelle

dictionnaire fr-cn site
Le Club
(Presque
30 000
inscrits!!!)

Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin?

Délaisser les caractères chinois au profit du seul pinyin simplifierait-il vraiment la vie? Voici ce que deviendrait l'histoire du poête Shi ayant fait vœu de manger 10 lions.

Texte original


施氏食狮史

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

试释是事!

Version pinyin


shī shì shí shī shǐ

shí shì shī shì shī shì shì shī shì shí shí shī shī shì shí shí shì shì shì shī shí shí shì shí shī shì shì shì shí shì shī shì shì shì shì shì shì shí shī shì shǐ shì shǐ shì shí shī shì shì shì shí shì shí shī shī shì shí shì shí shì shī shì shǐ shì shì shí shì shí shì shì shì shǐ shì shí shì shí shī shī shí shí shǐ shí shì shí shī shī shí shí shí shī shī shì shì shì shì

shì shì shì shì

Traduction française


L'histoire du poête Shi qui mangea dix lions

Dans sa maison de pierre, le poête Shi qui aimait le lion, jura qu'il en pouvait manger dix. Il se rendit ainsi régulièrement en ville à la recherche de lions. Un jour à 10 heures, 10 lions arrivèrent au marché. Par chance Shi s'y trouvait également. Après les avoir observés, de ses flèches il les tua tous les 10, puis ramena les corps à la maison de pierre. Il trouva les murs humides et chargea le domestique de les essuyer. Les murs secs, Shi se mit à goûter les 10 lions. Alors qu'il mangeait, il se rendit compte que ces 10 lions était en fait 10 lions de pierre. Essayez-donc d'expliquer cela!

Texte écrit dans les années 30 par Zhao Yuanren 赵元任 (1892-1982), linguiste chinois.
Envoyé par Olive le mer 4 avril 2007 05:22:58

Commentaire(s)

Re: Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin?

眼过千遍不如手过

Je souhaite que se regroupent ici les objections fondées à l'emploi généralisé et intensif du pinyin. C'est, de mon point de vue, une voie ouverte pour l'illettrisme à plus ou moins long terme. C'est pourquoi je place en exergue cette expression que nous devons à Vampire sur le forum du dictionnaire.
Envoyé par Coconut le mer 23 mai 2007 02:03:30

Re: Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin?

désolé coconut, nous les chinois aimons nos caractères comme vous les français aiment vos alphabets. jamais jamais jamis la question de l'abandonner, rien à voir avec l'emploi du pinyin qui est tjs la première phase dans l'apprentissage de notre langue.
Envoyé par arctique le jeu 26 juillet 2007 05:39:24

Re: Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin?

haha vraiment marrant à voir!
Il ne faut pas que les caractères disparaissent! C'est une autre façon de penser aussi..!
C'est déjà pas génial que le chinois traditionnel soit en voie de disparition! Enfin bon, j'avoue que j'aurais du mal a apprendre le traditionnel..mais bon!
Envoyé par ganlanshu le jeu 9 aot 2007 15:10:44

Re: Et si l'on abandonnait les caractères chinois pour le pinyin?

J'ai lu 'quelque part' (bonjour les sources ...) que pour Mao, le pinyin était la première étape d'une tentative d'abandon du système idéographique au profit d'un système d'écriture alphabétique (en l'occurrence, le pinyin), mais qu'il n'avait jamais franchi cette deuxième étape. Pour ma part, j'ai du mal à y croire, mais je voudrais savoir, si vous avez entendu parler de cela, et si vous pouvez le démentir.
Pour ma part, autant je trouve les caractères essentiels à la langue chinoise, autant je trouve essentiel pour un étranger apprenant le chinois de disposer du pinyin : cela fixe la mémoire, comme dans une langue qui aurait quatre genres. Même si c'est en réalité plus compliqué, certains phonèmes perdant leur ton suivant leur condition d'emploi, cela permet d'éviter les grosses bourdes.

Merci d'avance pour les réponses à ma question ci-dessus
Envoyé par luj le lun 10 dcembre 2007 21:26:39

Ajouter un commentaire

Désolé, seuls les utilisateurs enregistrés peuvent envoyer dans ce forum.

 
Plan du Site
Le site Chine-Nouvelle.com est développé par Le Feitz
Tout droits réservés © 2005 - 2009


page served in 0.167s